Variowy Team

Jesteśmy zgranym zespołem ciekawych osobowości. Są wśród nas wielbiciele kotów i zapaleni akwaryści, „słodyczożercy” i wyznawcy zdrowego stylu odżywiania, amatorzy spokojnych wieczorów z książką i nieuleczalni poszukiwacze wrażeń, utalentowani chórzyści i kreatywni ogrodnicy…

Od nas wszystko się zaczęło.
Jesteśmy pomysłodawczyniami i właścicielkami Varii. Do tego przyjaciółkami i sąsiadkami. Razem tworzymy unikatowy team, który fantastycznie czuje się w swoim towarzystwie. Obie jesteśmy bardzo otwarte, towarzyskie, z głowami pełnymi pomysłów. Uwielbiamy pracować i przebywać z ludźmi. To oni są inspiracją i motorem naszych działań.
Zanim zaczęłyśmy „variować” był czas na studia, przeprowadzkę do Krakowa, podróże… Były plany i marzenia. Wiedziałyśmy od samego początku, że chcemy stworzyć miejsce, w którym będziemy mogły realizować swoje pasje, wykorzystywać zdobytą wiedzę i wcielać w życie nietuzinkowe pomysły.
I tak powstała Varia.
Mamy tutaj zgrany zespół ludzi, z którymi można konie kraść, przyjaciół od serca i cały świat w zasięgu ręki. Mamy miejsce, w którym nasi studenci (otoczeni najlepszą fachową opieką) mogą uczyć się języka polskiego, poznawać ciekawych ludzi i polską kulturę - na luzie i naprawdę.

Aneta Kawa i Katarzyna Hoffmann, właścicielki

Sekretariat

Bez czekoladek nie przychodź…

Justyna Kotlarczyk

Choć z wykształcenia jestem rusycystką, krąg moich zainteresowań jest znacznie szerszy...

Valentyna Kulinich

Varię poznałam kilka lat temu – jako studentka języka polskiego

Justyna Kotlarczyk

Choć z wykształcenia jestem rusycystką, krąg moich zainteresowań jest znacznie szerszy. Uwielbiam poznawać nowe kultury, spojrzenia na świat i sposoby na życie. Jestem wielką zwolenniczką ciągłego zdobywania wiedzy i kolekcjonowania doświadczeń, wspomnień i książek, które są moją największą słabością i siłą zarazem. W życiu kieruję się intuicją i pasją. Lubię poniedziałki.

Valentyna Kulinich

Varię poznałam kilka lat temu – jako studentka języka polskiego. Przygotowywałam się do egzaminu certyfikatowego i intensywnie uczyłam się polskiego. Pamiętam, ile radości sprawiały mi spotkania w szkole z moją nauczycielką i innymi pracownikami Varii. To był fantastyczny czas, do którego często wracałam myślami.
Gdy pojawiła się możliwość dołączenia do variowego zespołu, wiedziałam, że to praca stworzona dla mnie. I udało się! Teraz to ja doradzam, jaki kurs wybrać, motywuję do nauki polskiego i rozmawiam ze studentami. Dbam o to, żeby każdy kto przychodzi do Varii, czuł się tu wyjątkowo, jak ja kiedyś.

Dyrektorka szkoły

Kreatorka wizji i rzemieślniczka detali

Magdalena DeVault

Gdy w 2018 roku moja rodzina przeprowadziła się do Polski ze Stanów Zjednoczonych, zaczęliśmy stawać się częścią Varii. Wrośliśmy w nią. Zżyliśmy się z pracującymi tu ludźmi i samym miejscem.

Magdalena DeVault

Gdy w 2018 roku moja rodzina przeprowadziła się do Polski ze Stanów Zjednoczonych, zaczęliśmy stawać się częścią Varii. Wrośliśmy w nią. Zżyliśmy się z pracującymi tu ludźmi i samym miejscem.

Mój mąż Ken oraz czworo dzieci: Ela, Julia, Adam i Daniel zaczęli uczęszczać na lekcje języka polskiego. Ja zaczęłam poznawać szkołę, uczniów i lektorów. Tak bardzo nieformalnie; przy kawie, podczas przelotnej rozmowy na korytarzu. Spodobało mi się to ciepłe, przyjazne miejsce. Kilka razy się zasiedziałam i teraz pracuję (choć to nie jest najlepsze określenie, bo raczej cieszę się byciem i oddaję się bezgranicznie) w Varii. Wcielam w życie variową misję - tworzę miejsce, w którym wszyscy czują się jak u siebie. Codziennie dbam o to, aby nasza szkoła była komfortowym i przyjaznym miejscem zarówno dla uczniów, jak i nauczycieli. Troszczę się o wszystkich i o wszystko.

Odpoczywam, praktykując jogę. Odkrywam siebie, fotografując świat. Zatracam się, czytając książki. Daję z siebie wszystko, wczuwam się, dopieszczam detale. Ciągle się uczę. Nie trzeba mnie dwa razy namawiać na mniejszą lub większą podróż ani na filiżankę pysznej kawy. Lubię się rozsmakować w kształtach, kolorach, zapachach. Uczę się odczuwać.

Nasze Lektorki

Twoi przewodnicy po meandrach polskiego

Ania Stelmach

Mówi się, że można uczyć podręcznika, języka albo studenta...

Anna Winczura

Uczę języka polskiego jako obcego od 2005 roku...

Magda Król

Pracuję w Varii, bo lubię ludzi, a tu spotyka się cały świat...

Monika Barańska

Jestem wirtualną lektorką. :) W szkole VARIA prowadzę zajęcia online i codziennie przenoszę się do innego zakątka świata...

Nicola Agier

Zostałam nauczycielką, bo praca z ludźmi motywuje mnie do działania!

Beata Zaręba

Moja przygoda z nauczaniem języka polskiego jako obcego zaczęła się wiele lat temu

Ewelina Sasin

Uwielbiam zarażać miłością do języka polskiego

dr Patrycja Pałka

Jestem językoznawcą. Uczenie języka polskiego już od wielu lat jest moim hobby

Iga Figiel

Interesuje mnie człowiek, fascynuje mnie, jak różne są od siebie jednostki, a także to, jak wiele jest sposobów docierania do ludzi

Małgorzata Drąg

Poznawanie języków obcych to dla mnie przyjemność, więc dzielę się nią z innymi

Beata Romaniuk

Jeżeli nie ma mnie w pracy, gdzie tłumaczę tajniki języka polskiego i popularyzuję ojczystą kulturę, to spełniam się jako tłumacz języka rosyjskiego

Agata Lesiak

Kiedy byłam mała, biegałam po polu i jadłam obwarzanki

Aleksandra Brzuzy

Z wykształcenia jestem rusycystką i filmoznawczynią, kocham zwierzęta, książki i Beskid Niski

Aleksandra Kozłowska

Mam kilkuletnie doświadczenie w prowadzeniu zajęć grupowych i indywidualnych.

Ewelina Bednarz

Oficjalnie - uczę języka polskiego jako obcego

Katarzyna Krzeczek

W Varii uczę osoby dorosłe polskiego jako obcego

Joanna Bokwa

Interesują mnie języki świata i ich różnorodność - swoją przygodę z nimi zaczęłam od filologii rumuńskiej.

Dominika Bieszczad

Pochodzę z Ropczyc, spod Rzeszowa. Zawsze ciekawiło mnie to, co inne

Maria Zalewska

Jako córka filologów klasycznych od urodzenia miałam do czynienia z językiem

Katarzyna Szczotka

Cześć! Mam na imię Kasia i uwielbiam uczyć polskiego.

Ania Stelmach

Mówi się, że można uczyć podręcznika, języka albo studenta. Dla mnie to ostatnie jest najważniejsze, ale i najtrudniejsze, bo zmusza do uważności, ciągłych poszukiwań, szukania inspiracji. Staram się, żeby na moich zajęciach dużo się działo, była przyjazna i twórcza atmosfera, nie wkradła się rutyna. Żeby lekcja była spotkaniem, na które się czeka! Mimo wielu lat pracy wciąż lubię uczyć, bo wiem, że wiele dając - dużo dostaję.

Anna Winczura

Uczę języka polskiego jako obcego od 2005 roku. Doświadczenie w pracy lektorki zdobywałam zarówno w Polsce, jak i poza granicami kraju - na uniwersytetach w Czechach, we Francji i w Niemczech. Obecnie zajmuję się nauczaniem online.
Moją pasją są języki obce. Dzięki temu, że wciąż uczę się nowego języka, potrafię doskonale wczuć się w rolę studenta i rozumieć jego potrzeby. Staram się, aby moje lekcje były urozmaicone, dynamiczne, z informacjami o Polsce - geografii, kulturze i społeczeństwie.
Prywatne pasje, w tym zamiłowanie do gotowania, kina, muzyki i gier planszowych, w sposób naturalny przenoszę na swoje zajęcia 😊

Magda Król

Pracuję w Varii, bo lubię ludzi, a tu spotyka się cały świat. Lubię pasjonatów, bo któż inny uczyłby się polskiego :). W ogóle lubię inność a nawet absurd – przynajmniej nie jest nudno, a można szukać podobieństw. Moją dewizą jest „Having Fun With Polish”, można dobrze bawić się ucząc zarówno konwersacji jak i polskiej gramatyki. Zapraszam więc na wspólne lekcje.

Monika Barańska

Jestem wirtualną lektorką. :) W szkole VARIA prowadzę zajęcia online i codziennie przenoszę się do innego zakątka świata. W ten sposób poznałam już studentów z … 30 różnych krajów: od Stanów Zjednoczonych, przez Iran po Japonię i Australię.
Moje lekcje? Urozmaicone informacjami kulturowymi i ciekawostkami o języku polskim, z ćwiczeniami fonetycznymi, gramatyką i przede wszystkim komunikacją. Zawsze w luźnej, bezstresowej atmosferze!
W wolnym czasie czytam, podróżuję, chodzę po najstarszych wulkanach w Europie, oddaję się lekkiemu nałogowi oglądania seriali i doskonalę się w technikach makijażowych.

Nicola Agier

Zostałam nauczycielką, bo praca z ludźmi motywuje mnie do działania! Lubię poznawać nowe kultury, a zwłaszcza ich smaki i zapachy. Moi studenci wciąż zaskakują mnie swoimi odkryciami językowymi i świeżym spojrzeniem na różnice kulturowe. Kocham Kraków, jego romantyczne, wąskie uliczki i zatłoczone kawiarnie. Lubię też spacery w deszczu. Interesuję się literaturą współczesną, dlatego w wolnych chwilach siadam na balkonie z kubkiem kawy i ciekawą książką. Moi ulubieni pisarze to postmoderniści: Italo Calvino i Matei Visniec, a moje ulubione słowo to "flanowanie", czyli włóczenie się po mieście i spontaniczne zwiedzanie go – bez mapy i przewodnika, za to z intencją poznania okolicznych mieszkańców.

Beata Zaręba

Moja przygoda z nauczaniem języka polskiego jako obcego zaczęła się wiele lat temu i trwa do dziś. Jest to dla mnie niekończąca się podróż przez przeróżne zakątki świata, kultury, tradycje i obyczaje. Uwielbiam poznawać nowych ludzi, ich kraje, osobowości i historie życia. Cieszy mnie, gdy mogę zaoferować moim uczniom narzędzia do poznawania i odkrywania nowego świata — świata języka polskiego. Na moich lekcjach panuje miła i przyjazna atmosfera, nie brakuje humoru i dobrej zabawy. Wszystko po to, by uczniowie dobrze się czuli podczas nauki, nie obawiali się mówić i bawić językiem. Wszystkich - żądnych przygody odkrywców - zapraszam na pokład pociągu z napisem język polski i rozpoczęcia nowej, inspirującej podróży. Kto wie?...Może podróży na całe życie?

Ewelina Sasin

Uwielbiam zarażać miłością do języka polskiego. Moi uczniowie są moją inspiracją i motorem do działania. Jestem polonistką, muzykiem i kulturoznawczynią, dlatego na moich lekcjach nie brak odniesień do szeroko pojętej kultury polskiej. Jedną z największych zalet mojej pracy jest poznawanie osób z całego świata, co przeradza się w ogromną chęć podróżowania.
Od wielu lat pasjonuje i zadziwia mnie Bliski Wschód - obyczaje, religie, muzyka i języki. Jestem piechurką, najchętniej przemierzam świat na piechotę, słuchając muzyki lub audiobooków. Uwielbiam książki, zwłaszcza reportaże i powieści. Uzależniona jestem od czekolady, kawy i tureckiej herbaty.

dr Patrycja Pałka

Jestem językoznawcą. Uczenie języka polskiego już od wielu lat jest moim hobby i tą właśnie pasją staram się dzielić z moimi studentami. Uczę nie tylko obcokrajowców w Szkole Varia, ale także pracuję ze studentami polonistyki na Uniwersytecie Jagiellońskim w Krakowie. Interesują mnie różne aspekty językowe – technika perswazji i manipulacji, polszczyzna regionalna i gramatyka języka polskiego. W wolnym czasie podróżuję, spotykam się z przyjaciółmi, chodzę do kina i praktykuję jogę.

Iga Figiel

Interesuje mnie człowiek, fascynuje mnie, jak różne są od siebie jednostki, a także to, jak wiele jest sposobów docierania do ludzi. Poznaję światy innych osób poprzez rozmowę, książkę, sztukę i podróże. W wolnych chwilach uczę się rozpoznawać dzikie rośliny jadalne i praktykuję gimnastykę słowiańską. Mój sposób na relaks to spacery, kawa i książki.

Małgorzata Drąg

Poznawanie języków obcych to dla mnie przyjemność, więc dzielę się nią z innymi. Na zajęciach staram się przemycać wiedzę o polskiej kulturze, historii, obyczajach, ludziach – wtedy język ożywa, przestaje być tylko zbiorem zasad i słówek. I powiedzmy sobie szczerze, nauka polskiego zawsze wiąże się z wielką ilością śmiechu i zabawy, tylu zaskoczeń i niespodzianek nie ma w żadnym innym języku:)
Wolne chwile spędzam w wodzie; pływam, wiosłuję, nurkuję. Czasem też w podróży z plecakiem. Serdecznie pozdrawiam wszystkich potencjalnych i przyszłych studentów!

Beata Romaniuk

Jeżeli nie ma mnie w pracy, gdzie tłumaczę tajniki języka polskiego i popularyzuję ojczystą kulturę, to spełniam się jako tłumacz języka rosyjskiego. Interesuje mnie gramatyka kontrastywna, metodyka nauczania i kulturowe uwarunkowania komunikacji. Poza pracą można spotkać mnie w muzeum, na ścieżce rowerowej i w księgarni.

Agata Lesiak

Później zostałam polonistką oraz miłośniczką poprawności i prostoty językowej. Z lekkością wypowiadane: szedłem, włączać oraz wziąć to miód na moje serce. Uwielbiam językowe smaczki oraz tajniki etymologii. Lubię uczyć młodszych i starszych, a najbardziej tych, którzy mają dobrą motywację. Najlepiej czuję się, kiedy jadę na rowerze, przebywam wśród kwiatów albo śpiewam w harmonii z innymi.

Aleksandra Brzuzy

Lubię różnorodność podróżowania: można mnie spotkać zarówno na rowerze w Rumunii, jak i łapiącą stopa gdzieś między Tbilisi a Stambułem. Na trawie nad Wisłą i na piasku w Brighton Beach - wszędzie znajduję coś dla siebie. Lektorka polskiego i rosyjskiego, tłumaczka literatury ukraińskiej, prywatnie szczęśliwa mama pieska Agry i kotka Maszki.

Aleksandra Kozłowska

Specjalizuję się w edukacji online i zawsze staram się, aby prowadzone przeze mnie lekcje były ciekawe, praktyczne, i przede wszystkim dopasowanie do indywidualnych potrzeb uczniów.

Ewelina Bednarz

Nieoficjalnie - lubię rozmawiać i dobrze "dogaduję" się ze wszystkimi, a głównie z dorosłymi, bo specjalizuję się w uczeniu dorosłych. Skupiam się na rozwijaniu umiejętności komunikacyjnych, wprowadzając niezbędną gramatykę i dostosowując program nauczania do konkretnych potrzeb ucznia.
Uwielbiam podróże i dzięki mojej pracy oraz studentom z całego świata, podróżuję z nimi w najdalsze zakątki! Mieszkam w Warszawie, więc "variuję" online.

Katarzyna Krzeczek

Obecnie prowadzę zajęcia indywidualne. W wolnym czasie doskonalę grę na pianinie oraz uczę się włoskiego. Uwielbiam podróże po Włoszech oraz włoską kuchnię. Chętnie oglądam mecze tenisa, hokeja i rugby.
Do zobaczenia na zajęciach!

Joanna Bokwa

Uczenie polskiego to dla mnie szansa na przekazanie mojego języka ludziom, z którymi dzielę pasję. Często dowiaduję przy tej okazji ciekawych rzeczy o językach, którymi mówią studenci.
Uwielbiam Kraków i jeśli mnie w tym mieście nie ma, to prawdopodobnie wyjechałam w góry i włóczę się właśnie po lesie.

Dominika Bieszczad

Zawsze ciekawiło mnie to, co inne i dlatego zaczęłam uczyć się języków obcych. Mówię po angielsku, hiszpańsku, włosku i trochę po francusku. Uwielbiam podróżować, tak najlepiej ładuję baterie:) Mieszkałam dwa lata w Hiszpanii i rok we Francji. Kiedy mam trochę wolnego czasu, lubię czytać, jeździć na rowerze, chodzić po górach i chodzić na koncerty, głównie do filharmonii.

Maria Zalewska

Jako córka filologów klasycznych od urodzenia miałam do czynienia z językiem, nie tylko jako narzędziem, ale też tworzywem - słowniki były moimi pierwszymi „kolorowankami”, później poznawanie etymologii stało się swoistym sportem.
Jestem Wielkopolanką z urodzenia, dlatego w dzieciństwie jadłam „pyry z gzikiem” (mniam!) i „szneki z glancem”.
Po przeprowadzce do Krakowa, a później na podkrakowską wieś, szybko nauczyłam się, że „koń tarasi śnieg”, a „niebo się zachmurało”. Język jest dla mnie istotnym elementem porozumienia między ludźmi i właśnie to - kontakt, który przeradza się w porozumienie - najbardziej cieszy mnie na lekcjach.
Odpoczywam przemierzając z psem kilometry w Dolinkach Podkrakowskich lub zbierając maliny - wtedy rodzą się w głowie najciekawsze pomysły na ćwiczenia językowe.
Lubię też czytać, oglądać ambitne kino, jeździć konno, pływać, zwiedzać...
Oprócz języka polskiego znam angielski, francuski i litewski.

Katarzyna Szczotka

Z całą pewnością mogę powiedzieć, że praca to moja pasja, ale przecież nie samą pracą człowiek żyje! Kiedy nie pracuję – podróżuję, uczę się nowych kultur, języków, poznaję ludzi, smaki, blaski i cienie różnych miejsc na świecie. A kiedy na podróże nie mam czasu, zaszywam się w moim ciasnym, ale własnym mieszkaniu, oglądam zdjęcia i pamiątki z odległych części świata i podczas spaceru palcem po mapie marzę o kolejnych wyprawach w nieznane.

Varia to wyjątkowe miejsce dla ludzi z pasją. Spotykają się tutaj zaangażowani nauczyciele języka polskiego, pomysłowi i energiczni organizatorzy kursów dla obcokrajowców oraz … kilkuset studentów z ponad 50 krajów świata.

Chcesz dołączyć do naszego zespołu?
Praca w Varii czeka na Ciebie!

Poszukujemy lektorów języka polskiego jako obcego.

O nas

Zakochaj się w języku polskim, Krakowie i... w Varii!

Jesteśmy najchętniej wybieraną szkołą języka polskiego w Krakowie, a może nawet i na świecie. We wszystko, co robimy w Varii, wkładamy pozytywne emocje i mnóstwo serca. Cieszy nas ogromnie, że nasi studenci to zauważają i doceniają.

Varia to wyjątkowe miejsce dla ludzi z pasją. Spotykają się tutaj zaangażowani nauczyciele języka polskiego, pomysłowi i energiczni organizatorzy kursów dla obcokrajowców i … kilkuset studentów z ponad 50 krajów świata.

Obecnie do naszego variowego teamu poszukujemy:
nauczyciela języka polskiego jako obcego

Praca stacjonarna (w naszej szkole przy ulicy Michałowskiego w Krakowie) i online.

Mile widziane doświadczenie w pracy z dziećmi i dorosłymi.

Wymagamy:

  • wykształcenia kierunkowego – nauczanie języka polskiego jako obcego
  • znajomości języka angielskiego w stopniu zaawansowanym (min. B2)
  • umiejętności doskonałej organizacji czasu
  • wysoko rozwiniętych umiejętności interpersonalnych

Oferujemy:

  • pracę w renomowanej szkole języka polskiego
  • atrakcyjne wynagrodzenie
  • elastyczne godziny pracy
  • możliwość prowadzenia dużej liczby zajęć w tygodniu
  • pracę z ludźmi z całego świata
  • codzienny kontakt z językami obcymi
  • możliwość uczestniczenia w ambitnych projektach
  • dodatkowe szkolenia podnoszące kwalifikacje
  • stałą opiekę metodyczną
  • przyjazną i niekorporacyjną atmosferę pracy

Prosimy wysłać CV na adres praca@kurspolskiego.pl

Dziękujemy!

POZIOMY JĘZYKOWE – CO OZNACZAJĄ?

Uczymy języka polskiego na wszystkich poziomach zaawansowania, od początkującego (A1) do poziomu zaawansowanego (C2).

Aby sprawdzić swój poziom językowy należy wypełnić test kwalifikacyjny dostępny na naszej stronie. Można też umówić się na test pisemny i ustny w naszej szkole. Na podstawie wyników testu przyporządkowujemy kursantów do grupy na odpowiednim poziomie językowym.

POZIOM A1 Osoba posługująca się językiem na tym poziomie rozumie i potrafi stosować potoczne wyrażenia i bardzo proste wypowiedzi dotyczące konkretnych potrzeb życia codziennego. Potrafi formułować pytania z zakresu życia prywatnego, dotyczące np.: miejsca, w którym mieszka, ludzi, których zna i rzeczy, które posiada oraz odpowiada na tego typu pytania. Potrafi przedstawić siebie i innych. Potrafi prowadzić prostą rozmowę pod warunkiem, że rozmówca mówi wolno, zrozumiale i jest gotowy do pomocy. Do osiągnięcia tego poziomu wymagane jest 80-120 godzin nauki.

POZIOM A2 Osoba posługująca się językiem na tym poziomie rozumie wypowiedzi i często używane wyrażenia w zakresie tematów związanych z życiem codziennym (są to np.: bardzo podstawowe informacje dotyczące osoby rozmówcy i jego rodziny, zakupów, otoczenia, pracy). Potrafi porozumiewać się w rutynowych, prostych sytuacjach komunikacyjnych, wymagających jedynie bezpośredniej wymiany zdań na tematy znane i typowe. Potrafi w prosty sposób opisywać swoje pochodzenie i otoczenie, w którym żyje, a także poruszać sprawy związane z najważniejszymi potrzebami życia codziennego. Do osiągnięcia tego poziomu wymagane jest 180-200 godzin nauki.

POZIOM B1 Osoba posługująca się językiem na tym poziomie rozumie znaczenie głównych wątków przekazu zawartego w jasnych, standardowych wypowiedziach, które dotyczą znanych jej spraw i zdarzeń typowych dla pracy, szkoły, czasu wolnego itd. Potrafi radzić sobie w większości sytuacji komunikacyjnych, które mogą się zdarzyć w czasie podróży po Polsce. Potrafi tworzyć proste, spójne wypowiedzi ustne lub pisemne na tematy, które są jej znane bądź ją interesują. Potrafi opisywać doświadczenia, zdarzenia, nadzieje, marzenia i zamierzenia, krótko uzasadniając lub wyjaśniając swoje opinie i plany. Do osiągnięcia tego poziomu wymagane jest 350-400 godzin nauki.

POZIOM B2 Osoba posługująca się językiem na tym poziomie rozumie znaczenie głównych wątków przekazu zawartego w złożonych tekstach na tematy konkretne i abstrakcyjne, łącznie z rozumieniem dyskusji na tematy techniczne z zakresu jej specjalności. Potrafi porozumiewać się na tyle płynnie i spontanicznie, by prowadzić normalną rozmowę z Polakiem, nie powodując przy tym napięcia u którejkolwiek ze stron. Potrafi – w szerokim zakresie tematów – formułować przejrzyste i szczegółowe wypowiedzi ustne lub pisemne, a także wyjaśniać swoje stanowisko w sprawach będących przedmiotem dyskusji, rozważając wady i zalety różnych rozwiązań. Do osiągnięcia tego poziomu wymagane jest 500-600 godzin nauki.

POZIOM C1 Osoba posługująca się językiem na tym poziomie rozumie szeroki zakres trudnych, dłuższych tekstów, dostrzegając także znaczenia ukryte, wyrażone pośrednio. Potrafi się wypowiadać płynnie, spontanicznie, bez większego trudu odnajdując właściwe sformułowania. Skutecznie i swobodnie potrafi posługiwać się językiem polskim w kontaktach towarzyskich i społecznych, edukacyjnych lub zawodowych. Potrafi formułować jasne, dobrze zbudowane, szczegółowe, dotyczące złożonych problemów wypowiedzi ustne lub pisemne, sprawnie i właściwie posługując się regułami organizacji wypowiedzi, łącznikami, wskaźnikami zespolenia tekstu. Do osiągnięcia tego poziomu wymagane jest 700-800 godzin nauki.

POZIOM C2 Osoba posługująca się językiem na tym poziomie może z łatwością zrozumieć praktycznie wszystko, co usłyszy lub przeczyta. Potrafi streszczać informacje pochodzące z różnych źródeł, pisanych lub mówionych, w spójny sposób odtwarzając zawarte w nich tezy i wyjaśnienia. Potrafi wyrażać swoje myśli płynnie, spontanicznie i precyzyjnie, subtelnie różnicując odcienie znaczeniowe nawet w bardziej złożonych wypowiedziach. Do osiągnięcia tego poziomu wymagane jest 1000-1200 godzin nauki.

EGZAMIN Z JĘZYKA POLSKIEGO JAKO OBCEGO

 

Jeśli chcesz studiować w Polsce (w języku polskim) większość uczelni będzie wymagać od Ciebie udokumentowanej znajomości języka polskiego na poziomie minimum B1. W naszym Centrum Języka Polskiego Varia możesz przystąpić do takiego egzaminu i zdobyć certyfikat potwierdzający Twoją znajomość języka polskiego.

Centrum Języka Polskiego Varia jest oficjalnym partnerem Krakowskiej Akademii imienia Andrzeja Frycza Modrzewskiego wydającym certyfikaty znajomości języka polskiego.

Informacje na temat egzaminu

Egzamin można zdać stacjonarnie – w siedzibie naszego Centrum przy ulicy Michałowskiego 2/3 w Krakowie.

Egzamin składa się z części pisemnej i ustnej:

Egzamin pisemny trwa 60 minut i sprawdza następujące umiejętności:

  1. rozumienie tekstu czytanego
  2. znajomość gramatyki
  3. znajomość słownictwa
  4. umiejętność formułowania wypowiedzi pisemnej

Egzamin ustny trwa 15 minut i składa się z:

  1. Kandydat przygotowuje wypowiedź ustną na zadany temat  (ok. 5 minut na przygotowanie).
  2. Kandydat uczestniczy w spontanicznie zaaranżowanej dyskusji  (bez przygotowania) z egzaminującym.

Wyniki egzaminu i certyfikat otrzymasz w tym samym dniu.

Cena egzaminu: 200 PLN

Zapisy na egzamin

Osoby zainteresowane przystąpieniem do egzaminu bez udziału w kursie przygotowawczym mogą zgłosić się wysyłając maila na adres info@kurspolskiego.pl

  • w tytule maila proszę wpisać: egzamin z języka polskiego
  • w treści maila proszę wpisać swoje imięnazwisko (zgodne z zapisem w dokumentach tożsamości) oraz numer telefonu kontaktowego.

Aktualne promocje

KURSY SEMESTRALNE (W SZKOLE, ONLINE, WEEKEND)

Zniżka 100 PLN
dla osób, które w ciągu ostatnich 3 lat brały już udział w kursie semestralnym lub trzytygodniowym.
Cena kursu: 1480 PLN → 1380 PLN

KURSY TRZYTYGODNIOWE

Zniżka 100 PLN
dla osób, które w ciągu ostatnich 3 lat brały już udział w kursie trzytygodniowym lub semestralnym.
Cena kursu: 1380 PLN → 1280 PLN

POZIOMY JĘZYKOWE – CO OZNACZAJĄ?

Uczymy języka polskiego na wszystkich poziomach zaawansowania, od początkującego (A1) do poziomu zaawansowanego (C2).

Aby sprawdzić swój poziom językowy należy wypełnić test kwalifikacyjny dostępny na naszej stronie. Można też umówić się na test pisemny i ustny w naszej szkole. Na podstawie wyników testu przyporządkowujemy kursantów do grupy na odpowiednim poziomie językowym.

POZIOM A1 Osoba posługująca się językiem na tym poziomie rozumie i potrafi stosować potoczne wyrażenia i bardzo proste wypowiedzi dotyczące konkretnych potrzeb życia codziennego. Potrafi formułować pytania z zakresu życia prywatnego, dotyczące np.: miejsca, w którym mieszka, ludzi, których zna i rzeczy, które posiada oraz odpowiada na tego typu pytania. Potrafi przedstawić siebie i innych. Potrafi prowadzić prostą rozmowę pod warunkiem, że rozmówca mówi wolno, zrozumiale i jest gotowy do pomocy. Do osiągnięcia tego poziomu wymagane jest 80-120 godzin nauki.

POZIOM A2 Osoba posługująca się językiem na tym poziomie rozumie wypowiedzi i często używane wyrażenia w zakresie tematów związanych z życiem codziennym (są to np.: bardzo podstawowe informacje dotyczące osoby rozmówcy i jego rodziny, zakupów, otoczenia, pracy). Potrafi porozumiewać się w rutynowych, prostych sytuacjach komunikacyjnych, wymagających jedynie bezpośredniej wymiany zdań na tematy znane i typowe. Potrafi w prosty sposób opisywać swoje pochodzenie i otoczenie, w którym żyje, a także poruszać sprawy związane z najważniejszymi potrzebami życia codziennego. Do osiągnięcia tego poziomu wymagane jest 180-200 godzin nauki.

POZIOM B1 Osoba posługująca się językiem na tym poziomie rozumie znaczenie głównych wątków przekazu zawartego w jasnych, standardowych wypowiedziach, które dotyczą znanych jej spraw i zdarzeń typowych dla pracy, szkoły, czasu wolnego itd. Potrafi radzić sobie w większości sytuacji komunikacyjnych, które mogą się zdarzyć w czasie podróży po Polsce. Potrafi tworzyć proste, spójne wypowiedzi ustne lub pisemne na tematy, które są jej znane bądź ją interesują. Potrafi opisywać doświadczenia, zdarzenia, nadzieje, marzenia i zamierzenia, krótko uzasadniając lub wyjaśniając swoje opinie i plany. Do osiągnięcia tego poziomu wymagane jest 350-400 godzin nauki.

POZIOM B2 Osoba posługująca się językiem na tym poziomie rozumie znaczenie głównych wątków przekazu zawartego w złożonych tekstach na tematy konkretne i abstrakcyjne, łącznie z rozumieniem dyskusji na tematy techniczne z zakresu jej specjalności. Potrafi porozumiewać się na tyle płynnie i spontanicznie, by prowadzić normalną rozmowę z Polakiem, nie powodując przy tym napięcia u którejkolwiek ze stron. Potrafi – w szerokim zakresie tematów – formułować przejrzyste i szczegółowe wypowiedzi ustne lub pisemne, a także wyjaśniać swoje stanowisko w sprawach będących przedmiotem dyskusji, rozważając wady i zalety różnych rozwiązań. Do osiągnięcia tego poziomu wymagane jest 500-600 godzin nauki.

POZIOM C1 Osoba posługująca się językiem na tym poziomie rozumie szeroki zakres trudnych, dłuższych tekstów, dostrzegając także znaczenia ukryte, wyrażone pośrednio. Potrafi się wypowiadać płynnie, spontanicznie, bez większego trudu odnajdując właściwe sformułowania. Skutecznie i swobodnie potrafi posługiwać się językiem polskim w kontaktach towarzyskich i społecznych, edukacyjnych lub zawodowych. Potrafi formułować jasne, dobrze zbudowane, szczegółowe, dotyczące złożonych problemów wypowiedzi ustne lub pisemne, sprawnie i właściwie posługując się regułami organizacji wypowiedzi, łącznikami, wskaźnikami zespolenia tekstu. Do osiągnięcia tego poziomu wymagane jest 700-800 godzin nauki.

POZIOM C2 Osoba posługująca się językiem na tym poziomie może z łatwością zrozumieć praktycznie wszystko, co usłyszy lub przeczyta. Potrafi streszczać informacje pochodzące z różnych źródeł, pisanych lub mówionych, w spójny sposób odtwarzając zawarte w nich tezy i wyjaśnienia. Potrafi wyrażać swoje myśli płynnie, spontanicznie i precyzyjnie, subtelnie różnicując odcienie znaczeniowe nawet w bardziej złożonych wypowiedziach. Do osiągnięcia tego poziomu wymagane jest 1000-1200 godzin nauki.

Polityka prywatności

Korzystając z serwisu www.kurspolskiego.pl, wyrażasz zgodę na przyjęcie zasad Polityki Prywatności.

Administrator danych

Administratorem danych i operatorem serwisów internetowych w domenach: www.kurspolskiego.pl
www.varia-course.com,
www.polnischkurs.com,
www.cursodepolaco.com oraz www.kurspolskogo.com jest:
VARIA Centrum Języka Polskiego Sp. z o. o.
ul. Michałowskiego 2/3
31-126 Kraków
NIP: 9451997201
KRS: 0000929949

Dane osobowe użytkowników serwisów

  1. VARIA Centrum Języka Polskiego Sp. z o.o. zapewnia wszystkim użytkownikom Serwisów realizację uprawnień wynikających (na mocy dyrektywy 95/46/WE Parlamentu Europejskiego i Rady) z przepisów polskiej Ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 roku o ochronie danych osobowych (tekst jednolity Dz. U. z 2002 r. Nr 101, poz. 926 z późn. zm.) (dalej „Ustawa”).
  2. Cele przetwarzania danych osobowych:-Przetwarzanie danych w celach związanych ze zgłoszeniem na kurs językowy (dane zawarte w formularzu kontaktowym, zgłoszeniowym oraz w przypadku wypełniania testów online, np. imię i nazwisko, numer telefonu, adres email) oraz w celach księgowych (np. imię i nazwisko, adres zamieszkania). Niektóre dane Użytkownika mogą być pobierane automatycznie podczas wizyty w Serwisach (np. adres IP, nazwa domeny, typ przeglądarki, typ systemu operacyjnego),

    -Przetwarzanie danych osobowych w celach marketingowych (tylko w przypadku wyrażenia przez Użytkownika stosownej zgody), w tym w szczególności w celu przesyłania na podany adres poczty e-mail informacji handlowych oraz newsletterów drogą elektroniczną w rozumieniu ustawy z dnia 18 lipca 2002 roku o świadczeniu usług drogą elektroniczną (Dz.U. z dnia 9 września 2002 r. z póź. zm.) oraz innych przepisów prawa powszechnie obowiązującego;

    -Podanie danych osobowych jest dobrowolne, jednakże brak zgody na przetwarzanie przez nas danych osobowych może uniemożliwić nam świadczenie usług;

    -Powierzając nam swoje dane osobowe Użytkownik zyskuje prawo wglądu do nich, prawo żądania ich aktualizacji oraz prawo żądania ich usunięcia. W celu skorzystania z tych uprawnień skontaktuj się z VARIA Centrum Języka Polskiego Sp. z o.o., ul. Michałowskiego 2/3, 31-126 Kraków: info@kurspolskiego.pl, tel.: +48/12 633 58 71. Jeśli Użytkownik chce zrezygnować z otrzymywania emailingu to może to zrobić poprzez wysłanie wiadomości e-mail na adres info@kurspolskiego.pl.

Bezpieczeństwo danych osobowych

VARIA Centrum Języka Polskiego Sp. z o.o. stosuje przewidziane prawem środki techniczne, których celem jest jak najlepsze zabezpieczenie gromadzonych danych osobowych przed nieuprawnionym dostępem lub wykorzystywaniem przez osoby nieuprawnione.

Pliki cookies

VARIA Centrum Języka Polskiego Sp. z o.o.  stosownie do przepisów art. 173 i 174 ustawy z dnia 16 lipca 2004 roku Prawo Telekomunikacyjne (dz.U. z dn. 16 lipca 2004 roku z póź. zm.) informuje, iż w ramach Serwisów korzysta z technologii plików tzw. „cookies”.

W celu dostosowania treści i usług do indywidualnych potrzeb i zainteresowań Użytkowników serwisu www.kurspolskiego.pl, używamy tzw. cookies, tj. informacji zapisywanych przez serwery serwisów internetowych na komputerze Użytkownika, które serwery mogą odczytać przy każdorazowym połączeniu się z tego komputera. Cookies dostarczają nam danych statystycznych o ruchu Użytkowników i korzystaniu przez nich z poszczególnych serwisów internetowych. Użytkownik może w każdej chwili wyłączyć w swojej przeglądarce opcję przyjmowania cookies, jednakże wyłączenie cookies może spowodować utrudnienia czy wręcz uniemożliwić korzystanie z niektórych usług, w szczególności wymagających logowania. Wyłączenie opcji przyjmowania cookies nie powoduje natomiast braku możliwości czytania lub oglądania treści zamieszczanych w serwisie.

Profilowanie

Administrator do przetwarzania danych osobowych Użytkowników wykorzystuje narzędzia automatycznego przetwarzania. Za pomocą narzędzi do profilowania danych osobowych Administrator jest w stanie ocenić osobowe czynniki dotyczące konkretnego Użytkownika, a w szczególności analizować lub prognozować aspekty dotyczące m.in. osobistych preferencji lub zainteresowań. Celem profilowania jest dostarczenie indywidualnym Użytkownikom spersonalizowanych i dopasowanych ofert oraz treści we wszystkich kanałach, m.in. przez FB, e-mail marketing, dynamiczne treści na stronie www czy sprzedaż bezpośrednią. Każdy Użytkownik ma prawo do cofnięcia zgody na przetwarzanie jego danych osobowych polegające na profilowaniu.

Postanowienia końcowe

VARIA Centrum Języka Polskiego Sp. z o.o. zastrzega sobie prawo zmiany powyższej polityki prywatności poprzez opublikowanie nowej polityki prywatności na stronie www.kurspolskiego.pl.

W razie pytań dotyczących ochrony danych osobowych prosimy o kontakt z Administratorem Danych: info@kurspolskiego.pl.

Regulamin lekcji indywidualnych

  1. Aby zapisać się na kurs indywidualny, należy wypełnić formularz zgłoszeniowy (on-line, dostępny na stronie www.kurspolskiego.pl lub w sekretariacie Szkoły) i opłacić pierwszą lekcję.
  2. Szkoła zastrzega sobie prawo do nagrywania lekcji w celach dydaktycznych. Nagranie będzie wykorzystane tylko na potrzeby szkolne bez udostępniana i rozpowszechniania go osobom trzecim.
  3. Kursantowi uczęszczającemu na lekcje indywidualne przysługuje prawo do uczestnictwa w bezpłatnych zajęciach dodatkowych organizowanych dla wszystkich Kursantów szkoły Varia, takich jak np. warsztaty, spotkania integracyjne.

Rezygnacja z kursu i opłaty

  1. Kursant uczęszczający na lekcje indywidualne ma możliwość odwołania lub zmiany terminu zaplanowanej lekcji. Odpowiednia informacja powinna zostać przekazana mailem lub telefonicznie, co najmniej 24 godziny przed planowaną lekcją, w godzinach pracy sekretariatu od poniedziałku do piątku, na adres info@kurspolskiego.pl lub 12 633 58 71. Odwołanie lekcji lub zmiana terminu musi być potwierdzona przez Sekretariat Szkoły lub Lektora. Jeśli lekcja nie zostanie odwołana zgodnie z zasadami, Kursant będzie zobowiązany za nią zapłacić.
  2. W przypadku choroby lektora Szkoła organizuje zastępstwo (za zgodą Kursanta) lub odbycie lekcji w innym terminie dogodnym dla Kursanta.
  3. Kursant może odmówić kontynuowania zajęć bez podania przyczyny. W takim przypadku szkoła zobowiązuje się do zwrotu pieniędzy za wszystkie niewykorzystane lekcje.

Spóźnienie kursanta

W przypadku spóźnienia Kursanta nauczyciel ma obowiązek czekać na niego przez 15 minut, chyba że powiadomi on Lektora o dłuższym spóźnieniu. Czas trwania lekcji nie zostanie przedłużony.

Regulamin szkoły Varia Centrum Języka Polskiego

§ 1 TWORZENIE GRUP, PODSTAWOWE ZASADY ORGANIZACYJNE

  1. Dokonanie zapisu na kurs następuje po wypełnieniu formularza zgłoszeniowego (on-line lub w sekretariacie Szkoły) i wniesieniu opłaty za kurs. Dokonanie wpłaty i otrzymanie jej potwierdzenia jest akceptacją niniejszego Regulaminu, który jest integralną częścią zawieranej z każdym Kursantem Umowy.
  2. Warunkiem określenia stopnia zaawansowania Kursanta jest napisanie testu i/lub odbycie rozmowy kwalifikacyjnej z Lektorem – z wyjątkiem osób zaczynających naukę od podstaw, osób kontynuujących naukę w Szkole Varia, posiadających certyfikat ukończenia poprzedniego poziomu lub międzynarodowy dyplom językowy.
  3. Na stronie internetowej  www.kurspolskiego.pl Varia umożliwia Kursantom bezpłatne wykonanie testu mającego na celu sprawdzenie poziomu zaawansowania.
  4. Grupy są tworzone z uwzględnieniem doświadczeń językowych, wieku i indywidualnych potrzeb Kursantów.
  5. W kursie mogą brać udział osoby od 15 roku życia.
  6. Zmiana poziomu kursu na wyższy lub niższy po rozpoczęciu zajęć możliwa jest w uzasadnionych przypadkach, w uzgodnieniu z przedstawicielami Szkoły Varia.
  7. Liczebność grupy wynosi od 5 do 13 osób.
  8. W przypadku, gdy zaplanowana grupa nie może powstać z powodu niewystarczającej liczby chętnych, osobom, które dokonały wpłaty za kurs, zostanie zwrócona wpłacona kwota.
  9. Gdy po rozpoczęciu kursu liczba Kursantów w grupie ulegnie zmniejszeniu (do mniej niż 5 osób) zaproponowane zostaną zajęcia w innej grupie na tym samym poziomie, zajęcia w skróconym wymiarze godzin lub zwrot wpłaconej kwoty pomniejszonej o kwotę za zrealizowane zajęcia.
  10. Dla Kursantów dołączających do grup po rozpoczęciu kursu ma zastosowanie indywidualny system naliczania opłaty za kurs.
  11. Szkoła zastrzega sobie prawo do ewentualnej zmiany Lektora w czasie trwania kursu z ważnych powodów organizacyjnych.
  12. Varia wymaga od Kursanta punktualności, aktywnego uczestnictwa w kursie oraz sumiennego i rzetelnego przygotowania do zajęć. Kursant nie może przeszkadzać w zajęciach, używać na zajęciach telefonu komórkowego lub innego sprzętu zakłócającego pracę grupy oraz zachowywać się w sposób sprzeczny z normami współżycia społecznego, w szczególności dotyczącymi uczuć religijnych i narodowych.
  13. Szkoła nie zwraca pieniędzy za nieobecności na zajęciach.
  14. W przypadku choroby nauczyciela, awarii technicznej lub innych nieprzewidzianych okoliczności Szkoła organizuje zastępstwo bądź zajęcia zostają przełożone na inny pasujący wszystkim Kursantom termin.
  15. Szkoła zastrzega sobie prawo do rejestrowania lekcji w celach dydaktycznych. Nagranie będzie wykorzystane tylko na potrzeby szkolne bez udostępniana i rozpowszechniania go osobom trzecim.
  16. W przypadku jakichkolwiek sugestii i uwag dotyczących organizacji zajęć prosimy o kontakt ze swoim Lektorem, Sekretariatem Szkoły lub z Dyrekcją.

§ 2 CERTYFIKATY, TESTY, ZAŚWIADCZENIA

  1. Warunkiem otrzymania certyfikatu ukończeniu kursu jest: frekwencja min 60% oraz pozytywny wynik testu końcowego (min. 60%).
  2. Warunkiem przejścia Kursanta na kolejny, wyższy poziom jest: pozytywny wynik testu końcowego (min. 60%), min. 60% frekwencja na zajęciach, regularne przygotowywanie prac domowych oraz pozytywna opinia nauczyciela o pracy Kursanta na lekcjach i jego postępach w nauce.
  3. Kursant, który nie przystąpił do testu końcowego w terminie wyznaczonym dla grupy jest zobligowany do napisania testu w najszybszym możliwym terminie.
  4. Na życzenie Kursanta wystawiamy zaświadczenie o uczestnictwie w kursie, na podstawie którego można ubiegać się o kartę pobytu lub wizę.

§ 3 OPŁATA ZA KURS

  1. Kursant zobowiązany jest do uiszczenia opłaty za kurs w całości lub w ratach, zgodnie z cennikiem Szkoły.
  2. Cena za kurs zawiera opłatę administracyjną w wysokości 150 zł na poczet przygotowania i zorganizowania kursu.
  3. Cena kursu.
    • 3.1 Cena kursu semestralnego (w szkole i  online) i weekendowego obejmuje:
      • Lekcje języka polskiego
      • Dodatkowe materiały (poza podręcznikiem i zeszytem ćwiczeń) wykorzystywane podczas zajęć
      • Program kulturalny przygotowywany na kursy semestralne (np. wykłady, warsztaty tematyczne)
      • Test kwalifikacyjny
      • Test końcowy
      • Certyfikat ukończenia kursu
    • 3.2  Cena kursu 3-tygodniowego obejmuje
        • Lekcje języka polskiego
        • Materiały lekcyjne
        • Test kwalifikacyjny
        • Test końcowy
        • Certyfikat ukończenia kursu

    Pierwszego dnia kursu osoby, które uczyły się już języka polskiego zdają ustny lub/i pisemny test kwalifikacyjny, na podstawie którego zostaną przydzielone do odpowiednich grup. Wszystkie grupy mają tego dnia 2 lekcje – od godz. 11.15 – 12.45.

  • 3.3 Cena intensywnego kursu wakacyjnego obejmuje
      • Lekcje języka polskiego
      • 2 warsztaty z języka i kultury polskiej
      • Materiały lekcyjne
      • Test kwalifikacyjny
      • Test końcowy
      • Certyfikat ukończenia kursu
  1. Opłatę za kurs należy wnieść w całości przed rozpoczęciem zajęć. Istnieje również możliwość rozłożenia płatności na raty. Płatność ratalna nie wpływa na zwiększenie kwoty za kurs.
    1. Pierwszą ratę za kurs należy wpłacić do tygodnia po otrzymaniu potwierdzenia zgłoszenia. Pozostałą sumę należy wpłacić min. tydzień przed rozpoczęciem kursu.
    2. W przypadku zgłoszenia na kurs w terminie krótszym niż tydzień przed jego rozpoczęciem należy wpłacić pełną kwotę za kurs.
  2. Płatności można dokonać w gotówce, kartą lub przelewem na konto:

Konto złotówkowe (PLN):
VARIA Centrum Języka Polskiego Sp. z o.o.
ul. Michałowskiego 2/3
31-126 Kraków

Nazwa banku: mBank S.A.

IBAN/Numer konta: 51 1140 2017 0000 4102 0546 3403
SWIFT/BIC: BREXPLPWMBK

Konto walutowe (EURO):
VARIA Centrum Języka Polskiego Sp. z o.o.
ul. Michałowskiego 2/3
31-126 Kraków

Nazwa banku: mBank S.A.

IBAN/Numer konta: PL 70 1140 2017 0000 4012 0038 5708
SWIFT/BIC: BREXPLPWMBK

  1. Kursant ponosi wszystkie opłaty bankowe.

§ 4 REZYGNACJA Z KURSU

  1. Zasady rezygnacji z kursu:
    1. W przypadku rezygnacji z kursu do dwóch tygodni przed jego rozpoczęciem Kursant otrzymuje zwrot pełnej wpłaconej kwoty pomniejszonej o koszty administracyjne (150 zł).
    2. W przypadku rezygnacji z kursu w okresie mniejszym niż dwa tygodnie przed jego rozpoczęciem do dnia rozpoczęcia kursu Kursant, który wpłacił pełną kwotę za kurs otrzymuje zwrot wpłaconej kwoty pomniejszonej o koszty pierwszej raty.
    3. W przypadku rezygnacji z kursu po dwóch dniach od rozpoczęcia kursu opłaty wniesione za kurs nie są zwracane..
    4. Kursantowi, który ubiegał się o wizę lub kartę pobytu i otrzymał od szkoły stosowne zaświadczenie nie przysługuje zwrot pierwszej raty niezależnie od terminu rezygnacji z kursu.
  2. W przypadku niezapłacenia kolejnej raty w terminie do tygodnia od daty płatności, Kursant traci prawo do uczestnictwa w zajęciach do czasu uregulowania zaległych należności wynikających z niniejszego Regulaminu. Niewpłacenie kolejnej raty i zaprzestanie uczestnictwa w zajęciach nie jest równoznaczne z rozwiązaniem Umowy i nie zwalnia Kursanta z zawartych w niej zobowiązań
  3. Opłata z tytułu rezygnacji z kursu grupowego może zostać anulowana Kursantowi, w przypadku złożenia przez niego pisemnego wniosku w siedzibie Varia wraz z uzasadnieniem oraz dokumentami wykazującymi, że rezygnacja nastąpiła z przyczyn losowych, takich jak: przewlekła choroba, ciężka sytuacja rodzinna, wypadki losowe. Decyzję o anulowaniu opłaty z tytułu rezygnacji podejmuje Dyrektor VARIA Centrum Języka Polskiego Sp. z o.o. w ciągu 7 dni od daty złożenia wniosku.

§ 5 REKLAMACJE

  1. Prawo złożenia reklamacji przysługuje każdemu Kursantowi. Reklamacja może dotyczyć kwestii merytorycznych i/lub organizacyjnych.
  2. Reklamacje mogą być składane:
    1. W biurze VARIA Centrum Języka Polskiego Sp. z o.o., ul. Michałowskiego 2/3, 31-126, Kraków w formie pisemnej
    2. Za pośrednictwem poczty elektronicznej przesyłanej na adres: info@kurspolskiego.pl
  3. Prawidłowo złożona reklamacja powinna zawierać następujące dane:
    1. ​Oznaczenie Kursanta (imię, nazwisko, adres zamieszkania, adres poczty elektronicznej)
    2. Opis zdarzenia będącego podstawą złożenia reklamacji
    3. Oczekiwania Kursanta dotyczące sposobu rozpatrzenia reklamacji
  4. Reklamacje należy składać w terminie siedmiu dni licząc od dnia wystąpienia zdarzenia.
  5. Szkoła rozpatruje reklamacje w terminie siedmiu dni od dnia jej otrzymania.
  6. Kursant zostanie poinformowany o sposobie rozwiązania reklamacji za pośrednictwem poczty elektronicznej.
  7. Forma rekompensaty zostanie każdorazowo ustalona z Kursantem.