Variowy Team

Jesteśmy zgranym zespołem ciekawych osobowości. Są wśród nas wielbiciele kotów i zapaleni akwaryści, „słodyczożercy” i wyznawcy zdrowego stylu odżywiania, amatorzy spokojnych wieczorów z książką i nieuleczalni poszukiwacze wrażeń, utalentowani chórzyści i kreatywni ogrodnicy…

Pozwólcie, że się przedstawimy.
Jesteśmy pomysłodawczyniami i właścicielkami Varii. Do tego przyjaciółkami i sąsiadkami. Razem tworzymy unikatowy team, który fantastycznie czuje się w swoim towarzystwie. Obie jesteśmy bardzo otwarte, towarzyskie, z głowami pełnymi pomysłów. Uwielbiamy pracować i przebywać z ludźmi. To oni są inspiracją i motorem naszych działań.
Zanim zaczęłyśmy „variować” był czas na studia, przeprowadzkę do Krakowa, podróże… Były plany i marzenia. Wiedziałyśmy od samego początku, że chcemy stworzyć miejsce, w którym będziemy mogły realizować swoje pasje, wykorzystywać zdobytą wiedzę i wcielać w życie nietuzinkowe pomysły.
I tak powstała Varia.
Mamy tutaj zgrany zespół ludzi, z którymi można konie kraść, przyjaciół od serca i cały świat w zasięgu ręki. Mamy miejsce, w którym nasi studenci (otoczeni najlepszą fachową opieką) mogą uczyć się języka polskiego, poznawać ciekawych ludzi i polską kulturę - na luzie i naprawdę.

Aneta i Kasia, dyrektorki Varii

Sekretariat

Od nas wszystko się zaczyna…

Justyna Kotlarczyk

Choć z wykształcenia jestem rusycystką, krąg moich zainteresowań jest znacznie szerszy...

Maria Krawczyk

Z wykształcenia jestem businesswoman i dyplomatą, z zamiłowania- tancerką...

Justyna Kotlarczyk

Choć z wykształcenia jestem rusycystką, krąg moich zainteresowań jest znacznie szerszy. Uwielbiam poznawać nowe kultury, spojrzenia na świat i sposoby na życie. Jestem wielką zwolenniczką ciągłego zdobywania wiedzy i kolekcjonowania doświadczeń, wspomnień i książek, które są moją największą słabością i siłą zarazem. W życiu kieruję się intuicją i pasją. Lubię poniedziałki.

Maria Krawczyk

Z wykształcenia jestem businesswoman i dyplomatą, z zamiłowania- tancerką. Emocji, które towarzyszą mi podczas każdego występu, nie można do niczego porównać. Poza tańcem uwielbiam książki, szczególnie historyczne, biograficzne i przygodowe. I kwiaty – wszystkie bez wyjątku. W wolnych chwilach lubię chodzić na długie spacery, podróżować, odwiedzać teatry, muzea i galerie sztuki.

Menadżer projektów

Żonglerka detalami tworzy spójny obraz

Magdalena DeVault

Gdy w 2018 roku moja rodzina przeprowadziła się do Polski ze Stanów Zjednoczonych, zaczęliśmy stawać się częścią Varii. Wrośliśmy w nią. Zżyliśmy się z pracującymi tu ludźmi i samym miejscem.

Magdalena DeVault

Gdy w 2018 roku moja rodzina przeprowadziła się do Polski ze Stanów Zjednoczonych, zaczęliśmy stawać się częścią Varii. Wrośliśmy w nią. Zżyliśmy się z pracującymi tu ludźmi i samym miejscem.

Mój mąż Ken oraz czworo dzieci: Ela, Julia, Adam i Daniel zaczęli uczęszczać na lekcje języka polskiego. Ja zaczęłam poznawać szkołę, uczniów i lektorów. Tak bardzo nieformalnie; przy kawie, podczas przelotnej rozmowy na korytarzu. Spodobało mi się to ciepłe, przyjazne miejsce. Kilka razy się zasiedziałam i teraz pracuję (choć to nienajlepsze określenie, bo raczej cieszę się byciem i oddaję się bezgranicznie) w Varii jako menadżer projektów. Codziennie dbam o to, aby nasza szkoła była komfortowym i przyjaznym miejscem zarówno dla uczniów, jak i nauczycieli.

Odpoczywam, praktykując jogę. Odkrywam siebie, fotografując świat. Zatracam się, czytając książki. Daję z siebie wszystko, wczuwam się, dopieszczam detale. Ciągle się uczę. Nie trzeba mnie dwa razy namawiać na małą lub większą podróż ani na filiżankę pysznej kawy. Lubię się rozsmakować w kształtach, kolorach, zapachach. Uczę się odczuwać.

Nasze Lektorki

Twoi przewodnicy po meandrach polskiego

Justyna Szybińska

Ciągle na rowerze, zafascynowana językiem i ludźmi!...

Agata Miks Lorenzoni

Agata Miks-Lorenzoni

Nazywam się Agata Miks-Lorenzoni i mam licencję na nauczanie... 😊

Anna Stelmach

Ania Stelmach

Mówi się, że można uczyć podręcznika, języka albo studenta...

Anna Winczura

Uczę języka polskiego jako obcego od 2005 roku...

Dorota Rybińska

Jestem przewodnikiem po Krakowie, a ponad to - jego wielką miłośniczką!...

Iga Strzałka

Iga Strzałka

Języki obce to moja specjalność. I chociaż biegle mówię po rosyjsku, angielsku, to zawsze język polski był moim największą pasją...

Joanna Michalczyk

Joanna Michalczyk

Ktoś kiedyś napisał: „Granice mojego języka są granicami mojego świata”...

Magda Król

Pracuję w Varii, bo lubię ludzi, a tu spotyka się cały świat...

Magda Mielimonka

Mam słabość do czekolady i Viggo Mortensena jako Aragorna, uwielbiam zapach świeżo skoszonej trawy, ludzi z poczuciem humoru i czerwone wino...

Małgorzata Vailleau-Wołczyk

Nauka języków obcych zawsze była moją ogromną pasją!...

Natalia Wójcik

Mój ulubiony pisarz, Marcel Proust, mawiał: „Prawdziwa podróż odkrywcy polega nie na poszukiwaniu nowych krajobrazów, ale na odnalezieniu nowych oczu”...

Monika Barańska

Jestem wirtualną lektorką. :) W szkole VARIA prowadzę zajęcia online i codziennie przenoszę się do innego zakątka świata...

Paulina Stawarz

Paulina Stawarz

Staram się uczyć tak, by moi studenci mieli poczucie „spełnienia” i sukcesu 😊...

Katarzyna Władyka

Po latach spędzonych w Londynie wróciłam do ukochanego Krakowa i wpadłam wprost w objęcia Varii!

Nicola Agier

Zostałam nauczycielką, bo praca z ludźmi motywuje mnie do działania!

Małgorzata Mikołajska

Jestem pasjonatką poznawania nowych kultur, języków i smaków, a w mojej pracy jako lektor każdego dnia mogę tę pasję rozwijać.

Klaudia Mucha - Iwaniczko

Kocham podróżować, dlatego uczę języka polskiego jako obcego

Anna Łuć

Moja przygoda z nauczaniem języka polskiego rozpoczęła się w 2013 roku...

Beata Zaręba

Moja przygoda z nauczaniem języka polskiego jako obcego zaczęła się wiele lat temu

Ewelina Sasin

Uwielbiam zarażać miłością do języka polskiego

Gabriela Kwaśniewska

Kocham języki i dzięki nim mogę realizować swoje marzenia i życiowe cele

Katarzyna Krzeczek

Kreatywna lektorka z indywidualnym podejściem do każdego ucznia

dr Katarzyna Dzierżawin

Pochodzę z pogranicza. Jestem doktorem polonistyki

Magdalena Mendrok

Małgorzata Migoń

dr Patrycja Pałka

Jestem językoznawcą. Uczenie języka polskiego już od wielu lat jest moim hobby

Justyna Szybińska

Język urzeka mnie z każdej perspektywy – uwielbiam przyglądać się temu, jak wpływa na nasze postrzeganie rzeczywistości, jak kształtuje nas samych, jak zmienia się na przestrzeni dziejów, jak współtworzy naszą kulturę. Z tego względu nauka języka to dla mnie przede wszystkim odkrywanie nowego świata, poznawanie nowych ludzi, rozwijanie swojej osobowości i… dobra zabawa!
Wycieczka rowerowa połączona z odkrywaniem lokalnego kolorytu, ognisko i długie rozmowy z uczniami o języku polskim, o nas samych, o naszych kulturach – za to właśnie kocham mój zawód.

Agata Miks Lorenzoni

Agata Miks-Lorenzoni

Nazywam się Agata Miks-Lorenzoni i mam licencję na nauczanie 😊. To nie tylko moja praca, ale przede wszystkim pasja. Moje doświadczenie zdobywałam w Polsce oraz we Włoszech, we współpracy z Università di Pisa i Università di Firenze. Uważam, że uczymy się przez całe życie i to jest piękne!
Przepis na udane zajęcia? Duża dawka komunikacji i miłej atmosfery, do tego spora szczypta gramatyki i słownictwa. Lubię używać materiałów autentycznych i różnych tekstów kultury.
W wolnych chwilach gotuję, czytam i podrózuję, zwłaszcza po Toskanii. Moją pasją jest socjolingwistyka i nauka języków obcych, dlatego doceniam każdą, nawet najmniejszą próbę komunikacji i wspieram moich kursantów.

Anna Stelmach

Ania Stelmach

Mówi się, że można uczyć podręcznika, języka albo studenta. Dla mnie to ostatnie jest najważniejsze, ale i najtrudniejsze, bo zmusza do uważności, ciągłych poszukiwań, szukania inspiracji. Staram się, żeby na moich zajęciach dużo się działo, była przyjazna i twórcza atmosfera, nie wkradła się rutyna. Żeby lekcja była spotkaniem, na które się czeka! Mimo wielu lat pracy wciąż lubię uczyć, bo wiem, że wiele dając - dużo dostaję.

Anna Winczura

Uczę języka polskiego jako obcego od 2005 roku. Doświadczenie w pracy lektorki zdobywałam zarówno w Polsce, jak i poza granicami kraju - na uniwersytetach w Czechach, we Francji i w Niemczech. Obecnie zajmuję się nauczaniem online.
Moją pasją są języki obce. Dzięki temu, że wciąż uczę się nowego języka, potrafię doskonale wczuć się w rolę studenta i rozumieć jego potrzeby. Staram się, aby moje lekcje były urozmaicone, dynamiczne, z informacjami o Polsce - geografii, kulturze i społeczeństwie.
Prywatne pasje, w tym zamiłowanie do gotowania, kina, muzyki i gier planszowych, w sposób naturalny przenoszę na swoje zajęcia 😊

Dorota Rybińska

W tej pracy, poza pięknymi zabytkami, doceniam przede wszystkim ludzi. Bardzo lubię poznawać osoby z różnych krajów, uczyć się o ich kulturze, odkrywać ich mentalność…. Na tym samym zależy mi, kiedy uczę języka polskiego. Uważam, że języki to okno na świat i chcę moim zagranicznym studentom pokazać trochę "polskiego świata". Sama również podróżuję, a moim wielkim marzeniem jest zwiedzić Amerykę Południową.

W wolnych chwilach jeżdżę na rowerze, chodzę po górach, spotykam się z przyjaciółmi lub bawię się z moim psem 😊.

Iga Strzałka

Iga Strzałka

Języki obce to moja specjalność. I chociaż biegle mówię po rosyjsku, angielsku, to zawsze język polski był moim największą pasją. Po ukończeniu filologii rosyjskiej i zrobieniu specjalizacji nauczanie języka polskiego jako obcego zajęłam się językiem polskim profesjonalnie. Swoją wiedzę z ogromną przyjemnością przekazuję wszystkim studentom, również tym najmłodszym.
Na moich lekcjach panują dwie zasady: ,,nie mówimy przepraszam" - mamy prawo czegoś nie wiedzieć i popełniać błędy, jesteśmy tu, aby się uczyć - oraz ,,chill i relax" - lekcje polskiego dla moich studentów mają być czystą przyjemnością! :)
W czasie wolnym uwielbiam podróżować. Moim marzeniem jest podróż autostopem po krajach byłego Związku Radzieckiego oraz podróż koleją transsyberyjską - aż do Chin. Mam milion pomysłów na minutę, więc nie zdziw się, kiedy na pytanie o podróż marzeń odpowiem zupełnie inaczej! Kiedy nie mogę podróżować i to i tak to robię - gotując dania z najodleglejszych zakątków świata.

Joanna Michalczyk

Joanna Michalczyk

Ktoś kiedyś napisał: „Granice mojego języka są granicami mojego świata”. Od kilku lat jako lektorka języka polskiego pomagam ludziom z całego świata w poszerzaniu tych granic. Lubię uczyć gramatyki, ponieważ to w niej zawiera się logika języka.
Poza tym bywam tłumaczką, lubię fotografię, koty, szydełkowe zabawki i czytanie do późnej nocy. Marzę o tym, żeby kiedyś się nauczyć fińskiego, japońskiego i islandzkiego.

Magda Król

Pracuję w Varii, bo lubię ludzi, a tu spotyka się cały świat. Lubię pasjonatów, bo któż inny uczyłby się polskiego :). W ogóle lubię inność a nawet absurd – przynajmniej nie jest nudno, a można szukać podobieństw. Moją dewizą jest „Having Fun With Polish”, można dobrze bawić się ucząc zarówno konwersacji jak i polskiej gramatyki. Zapraszam więc na wspólne lekcje.

Magda Mielimonka

Mam słabość do czekolady i Viggo Mortensena jako Aragorna, uwielbiam zapach świeżo skoszonej trawy, ludzi z poczuciem humoru i czerwone wino. Moi studenci o mnie? "Terrorystka" :). Tak to już jest, gdy uczy się polskiej gramatyki… A ja o moich studentach? Dobry materiał na zakładników ;). Zdyscyplinowani i posłuszni moim instrukcjom. Na lekcjach z nimi zawsze jest strasznie ciekawie i masakrycznie fajnie. Zapraszam na lekcje wszystkich odważnych!

Małgorzata Vailleau-Wołczyk

Nauka języków obcych zawsze była moją ogromną pasją! Teraz odnajduję tę pasję w nauczeniu języka polskiego i chcę zarażać nią również moich studentów. Możliwość spotkania z ludźmi ze wszystkich zakątków świata to jedna z największych zalet mojej pracy.
Prywatnie uwielbiam koty, podróże i dobre kino. Wolne chwile spędzam na kulinarnych eksperymentach i nadrabianiu filmowych zaległości.

Natalia Wójcik

Mój ulubiony pisarz, Marcel Proust, mawiał: „Prawdziwa podróż odkrywcy polega nie na poszukiwaniu nowych krajobrazów, ale na odnalezieniu nowych oczu”. Słowa te stały moim mottem zarówno w życiu prywatnym, jak i w zawodowym.

Uwielbiam podróżować i podczas każdej wyprawy staram się naprawdę „zobaczyć” inne kultury. Moją pracą i pasją jest uczenie tych, którzy wyruszyli w podróż do Polski i na jakiś czas się w niej osiedlili – pomagam im odnaleźć w polskiej rzeczywistości „nowe oczy”. Nie umiem się nudzić, lubię jeździć na rowerze, ćwiczyć jogę, kupować fajne ciuchy i rozmawiać z ludźmi!

Lekcje ze mną to dobra zabawa i duuuużo zadania domowego :), bo nic nie przynosi takiej radości, jak sukces zdobyty ciężką pracą!

Monika Barańska

Jestem wirtualną lektorką. :) W szkole VARIA prowadzę zajęcia online i codziennie przenoszę się do innego zakątka świata. W ten sposób poznałam już studentów z … 30 różnych krajów: od Stanów Zjednoczonych, przez Iran po Japonię i Australię.
Moje lekcje? Urozmaicone informacjami kulturowymi i ciekawostkami o języku polskim, z ćwiczeniami fonetycznymi, gramatyką i przede wszystkim komunikacją. Zawsze w luźnej, bezstresowej atmosferze!
W wolnym czasie czytam, podróżuję, chodzę po najstarszych wulkanach w Europie, oddaję się lekkiemu nałogowi oglądania seriali i doskonalę się w technikach makijażowych.

Paulina Stawarz

Paulina Stawarz

Staram się uczyć tak, by moi studenci mieli poczucie „spełnienia” i sukcesu 😊. Czerpię ogromną radość ze wspólnych spotkań i inspirujących rozmów z moimi (fantastycznymi! 😊) studentami.
Poza uczeniem cieszy mnie też kontakt z przyrodą, podziwianie cudów natury na wszystkich kontynentach, lektura ciekawych książek oraz sporty zimowe (szczególnie narciarstwo).

Katarzyna Władyka

Po latach spędzonych w Londynie wróciłam do ukochanego Krakowa i wpadłam wprost w objęcia Varii! Cieszę się, że właśnie tu mogę kontynuować moją pracę lektorki języka polskiego jako obcego. Czym jest dla mnie ta praca? Dzieleniem się pięknem mojego ojczystego języka z ludźmi z całego świata, promowaniem polskiej kultury, budowaniem mostów między moimi studentami a ich polskimi dziewczynami, żonami, mężami, kolegami, pracodawcami i teściowymi ;) Co jest dla mnie ważne w tej pracy? Od 12 lat niezmiennie to samo - pasja, zaangażowanie, poszukiwanie, odkrywanie, motywowanie, poczucie sensu, satysfakcji i humoru. A co robię, gdy wychodzę z Varii? Śpiewam jazz, tańczę Zumbę, słucham rocka, czytam Olgę Tokarczuk, chodzę na długie spacery i jeżdżę w Bieszczady.

Nicola Agier

Zostałam nauczycielką, bo praca z ludźmi motywuje mnie do działania! Lubię poznawać nowe kultury, a zwłaszcza ich smaki i zapachy. Moi studenci wciąż zaskakują mnie swoimi odkryciami językowymi i świeżym spojrzeniem na różnice kulturowe. Kocham Kraków, jego romantyczne, wąskie uliczki i zatłoczone kawiarnie. Lubię też spacery w deszczu. Interesuję się literaturą współczesną, dlatego w wolnych chwilach siadam na balkonie z kubkiem kawy i ciekawą książką. Moi ulubieni pisarze to postmoderniści: Italo Calvino i Matei Visniec, a moje ulubione słowo to "flanowanie", czyli włóczenie się po mieście i spontaniczne zwiedzanie go – bez mapy i przewodnika, za to z intencją poznania okolicznych mieszkańców.

Małgorzata Mikołajska

Jestem pasjonatką poznawania nowych kultur, języków i smaków, a w mojej pracy jako lektor każdego dnia mogę tę pasję rozwijać. Latem i wiosną można mnie spotkać na wycieczce rowerowej w lesie lub na wyprawie kajakowej, jesienią- z plecakiem na górskich szlakach. Zimą najczęściej spędzam wolny czas na sali tanecznej pląsając w rytm orientalnej muzyki lub z kubkiem kawy albo herbaty (przywiezionej z jednej z podróży) i książką (najchętniej biograficzną lub reportażem). Szczególnie interesuję się kulturą krajów bałkańskich, chciałabym poznać je jak najlepiej!

Klaudia Mucha - Iwaniczko

Kocham podróżować, dlatego uczę języka polskiego jako obcego. Najwięcej o kulturze, smakach i kolorach świata opowiadają mi moi uczniowie. Nauka języka to przede wszystkim poznawanie drugiego człowieka i to najbardziej lubię w swojej pracy. Uczę zarówno dzieci, jak i dorosłych. Naukowo pochylam się nad językiem odziedziczonym, badając polską młodzież kształcącą się na Wyspach Brytyjskich. Prywatnie zaczytuję się w literaturze współczesnej, oglądam seriale i filmy i rozwijam zdolności kulinarne.

Anna Łuć

Moja przygoda z nauczaniem języka polskiego rozpoczęła się w 2013 roku, kiedy podczas obozu językowego w Wilnie pracowałam ze studentami z Białorusi i Litwy. W kolejnych latach ukończyłam Filologię Słowiańską na Katolickim Uniwersytecie Lubelskim oraz odbyłam staż na Katolickim Uniwersytecie Peter Pazmany w Budapeszcie. Zaczęłam towarzyszyć ludziom z całego świata w ich podróży zapoznawania się z językiem polskim, jednocześnie współpracując z różnymi szkołami językowymi. W wolnym czasie czytam książki i słucham podcastów, gram na ukulele, praktykuję jogę, robię zdjęcia i uczę się języków obcych.

Beata Zaręba

Moja przygoda z nauczaniem języka polskiego jako obcego zaczęła się wiele lat temu i trwa do dziś. Jest to dla mnie niekończąca się podróż przez przeróżne zakątki świata, kultury, tradycje i obyczaje. Uwielbiam poznawać nowych ludzi, ich kraje, osobowości i historie życia. Cieszy mnie, gdy mogę zaoferować moim uczniom narzędzia do poznawania i odkrywania nowego świata — świata języka polskiego. Na moich lekcjach panuje miła i przyjazna atmosfera, nie brakuje humoru i dobrej zabawy. Wszystko po to, by uczniowie dobrze się czuli podczas nauki, nie obawiali się mówić i bawić językiem. Wszystkich - żądnych przygody odkrywców - zapraszam na pokład pociągu z napisem język polski i rozpoczęcia nowej, inspirującej podróży. Kto wie?...Może podróży na całe życie?

Ewelina Sasin

Uwielbiam zarażać miłością do języka polskiego. Moi uczniowie są moją inspiracją i motorem do działania. Jestem polonistką, muzykiem i kulturoznawczynią, dlatego na moich lekcjach nie brak odniesień do szeroko pojętej kultury polskiej. Jedną z największych zalet mojej pracy jest poznawanie osób z całego świata, co przeradza się w ogromną chęć podróżowania.
Od wielu lat pasjonuje i zadziwia mnie Bliski Wschód - obyczaje, religie, muzyka i języki. Jestem piechurką, najchętniej przemierzam świat na piechotę, słuchając muzyki lub audiobooków. Uwielbiam książki, zwłaszcza reportaże i powieści. Uzależniona jestem od czekolady, kawy i tureckiej herbaty.

Gabriela Kwaśniewska

Kocham języki i dzięki nim mogę realizować swoje marzenia i życiowe cele. Mogę podróżować (najczęściej autostopem), spotykać nowych ludzi, poznawać ich historie i perspektywy. Ja sama również mogę uczyć się i poznawać dziedzictwo kulturowe różnych krajów. Jestem filologiem języka polskiego i francuskiego. Uwielbiam mówić po francusku (szczególnie o jedzeniu), ale czytać lubię tylko po polsku. Moja pasja językowa ma dwa oblicza i nie jestem pewna, którą bardziej wolę – uczenie języków czy uczenie się języków :) Niemniej w obu przypadkach jest to świetna przygoda!

Katarzyna Krzeczek

Kreatywna lektorka z indywidualnym podejściem do każdego ucznia to właśnie ja:) Uczę języka polskiego oraz angielskiego. Lubię prowadzić autorskie lekcje oraz tworzyć własne ćwiczenia i materiały. Staram się, aby zajęcia były stymulujące, ciekawe i przydatne. W wolnym czasie ćwiczę grę na pianinie oraz czytam kryminały i fantastykę. Od czasu do czasu pozwalam sobie na dolce far niente („słodkie nicnierobienie”).

dr Katarzyna Dzierżawin

Pochodzę z pogranicza. Jestem doktorem polonistyki. Interesuję się wieloma aspektami naszego języka - jego gwarami, funkcjonowaniem języków mniejszości, wielojęzycznością, a ostatnio głównie mniejszości polskiej w Egipcie. Pracowałam na Uniwersytecie T. Szewczenki oraz w Akademii Kijowsko-Mohylańskiej w Kijowie. Lubię uczyć i poznawać ludzi z całego świata, uczących się języka polskiego w różnych celach. Dzięki nim ta praca nigdy nie staje się rutyną.

Magdalena Mendrok

Małgorzata Migoń

dr Patrycja Pałka

Jestem językoznawcą. Uczenie języka polskiego już od wielu lat jest moim hobby i tą właśnie pasją staram się dzielić z moimi studentami. Uczę nie tylko obcokrajowców w Szkole Varia, ale także pracuję ze studentami polonistyki na Uniwersytecie Jagiellońskim w Krakowie. Interesują mnie różne aspekty językowe – technika perswazji i manipulacji, polszczyzna regionalna i gramatyka języka polskiego. W wolnym czasie podróżuję, spotykam się z przyjaciółmi, chodzę do kina i praktykuję jogę.

Metodyk

Dbam o najwyższą jakość nauczania

Agnieszka Zięba

Dyrektor ds. nauczania dorosłych

Agnieszka Zięba

W Varii pełnię funkcję metodyka. Czuwam nad całym procesem nauczania oraz jakością prowadzonych zajęć. Dbam, żeby lekcje prowadzone w naszej szkole były efektywne, dostarczały wiedzy, ale też przyjemności, żeby motywowały oraz inspirowały do nauki języka i odkrywania polskiej kultury.
Prywatnie, w wolnym czasie podróżuję. Najchętniej do Stambułu i na Bałkany. Pasjonuje mnie kino, folklor, moda, zapomniane historie i legendy. Moim ulubionym miejscem w Krakowie są Planty – o każdej porze dnia i roku.

O nas

Zakochaj się w języku polskim, Krakowie i... w Varii!

Jesteśmy najchętniej wybieraną szkołą języka polskiego w Krakowie, a może nawet i na świecie. We wszystko, co robimy w Varii, wkładamy pozytywne emocje i mnóstwo serca. Cieszy nas ogromnie, że nasi studenci to zauważają i doceniają.

POZIOMY JĘZYKOWE – CO OZNACZAJĄ?

Uczymy języka polskiego na wszystkich poziomach zaawansowania, od początkującego (A1) do poziomu zaawansowanego (C2).

Aby sprawdzić swój poziom językowy należy wypełnić test kwalifikacyjny dostępny na naszej stronie. Można też umówić się na test pisemny i ustny w naszej szkole. Na podstawie wyników testu przyporządkowujemy kursantów do grupy na odpowiednim poziomie językowym.

POZIOM A1 Osoba posługująca się językiem na tym poziomie rozumie i potrafi stosować potoczne wyrażenia i bardzo proste wypowiedzi dotyczące konkretnych potrzeb życia codziennego. Potrafi formułować pytania z zakresu życia prywatnego, dotyczące np.: miejsca, w którym mieszka, ludzi, których zna i rzeczy, które posiada oraz odpowiada na tego typu pytania. Potrafi przedstawić siebie i innych. Potrafi prowadzić prostą rozmowę pod warunkiem, że rozmówca mówi wolno, zrozumiale i jest gotowy do pomocy. Do osiągnięcia tego poziomu wymagane jest 80-120 godzin nauki.

POZIOM A2 Osoba posługująca się językiem na tym poziomie rozumie wypowiedzi i często używane wyrażenia w zakresie tematów związanych z życiem codziennym (są to np.: bardzo podstawowe informacje dotyczące osoby rozmówcy i jego rodziny, zakupów, otoczenia, pracy). Potrafi porozumiewać się w rutynowych, prostych sytuacjach komunikacyjnych, wymagających jedynie bezpośredniej wymiany zdań na tematy znane i typowe. Potrafi w prosty sposób opisywać swoje pochodzenie i otoczenie, w którym żyje, a także poruszać sprawy związane z najważniejszymi potrzebami życia codziennego. Do osiągnięcia tego poziomu wymagane jest 180-200 godzin nauki.

POZIOM B1 Osoba posługująca się językiem na tym poziomie rozumie znaczenie głównych wątków przekazu zawartego w jasnych, standardowych wypowiedziach, które dotyczą znanych jej spraw i zdarzeń typowych dla pracy, szkoły, czasu wolnego itd. Potrafi radzić sobie w większości sytuacji komunikacyjnych, które mogą się zdarzyć w czasie podróży po Polsce. Potrafi tworzyć proste, spójne wypowiedzi ustne lub pisemne na tematy, które są jej znane bądź ją interesują. Potrafi opisywać doświadczenia, zdarzenia, nadzieje, marzenia i zamierzenia, krótko uzasadniając lub wyjaśniając swoje opinie i plany. Do osiągnięcia tego poziomu wymagane jest 350-400 godzin nauki.

POZIOM B2 Osoba posługująca się językiem na tym poziomie rozumie znaczenie głównych wątków przekazu zawartego w złożonych tekstach na tematy konkretne i abstrakcyjne, łącznie z rozumieniem dyskusji na tematy techniczne z zakresu jej specjalności. Potrafi porozumiewać się na tyle płynnie i spontanicznie, by prowadzić normalną rozmowę z Polakiem, nie powodując przy tym napięcia u którejkolwiek ze stron. Potrafi – w szerokim zakresie tematów – formułować przejrzyste i szczegółowe wypowiedzi ustne lub pisemne, a także wyjaśniać swoje stanowisko w sprawach będących przedmiotem dyskusji, rozważając wady i zalety różnych rozwiązań. Do osiągnięcia tego poziomu wymagane jest 500-600 godzin nauki.

POZIOM C1 Osoba posługująca się językiem na tym poziomie rozumie szeroki zakres trudnych, dłuższych tekstów, dostrzegając także znaczenia ukryte, wyrażone pośrednio. Potrafi się wypowiadać płynnie, spontanicznie, bez większego trudu odnajdując właściwe sformułowania. Skutecznie i swobodnie potrafi posługiwać się językiem polskim w kontaktach towarzyskich i społecznych, edukacyjnych lub zawodowych. Potrafi formułować jasne, dobrze zbudowane, szczegółowe, dotyczące złożonych problemów wypowiedzi ustne lub pisemne, sprawnie i właściwie posługując się regułami organizacji wypowiedzi, łącznikami, wskaźnikami zespolenia tekstu. Do osiągnięcia tego poziomu wymagane jest 700-800 godzin nauki.

POZIOM C2 Osoba posługująca się językiem na tym poziomie może z łatwością zrozumieć praktycznie wszystko, co usłyszy lub przeczyta. Potrafi streszczać informacje pochodzące z różnych źródeł, pisanych lub mówionych, w spójny sposób odtwarzając zawarte w nich tezy i wyjaśnienia. Potrafi wyrażać swoje myśli płynnie, spontanicznie i precyzyjnie, subtelnie różnicując odcienie znaczeniowe nawet w bardziej złożonych wypowiedziach. Do osiągnięcia tego poziomu wymagane jest 1000-1200 godzin nauki.

EGZAMIN Z JĘZYKA POLSKIEGO JAKO OBCEGO

 

Jeśli chcesz studiować w Polsce (w języku polskim) większość uczelni będzie wymagać od Ciebie udokumentowanej znajomości języka polskiego na poziomie minimum B1. W naszym Centrum Języka Polskiego Varia możesz przystąpić do takiego egzaminu i zdobyć certyfikat potwierdzający Twoją znajomość języka polskiego.

Centrum Języka Polskiego Varia jest oficjalnym partnerem Krakowskiej Akademii imienia Andrzeja Frycza Modrzewskiego wydającym certyfikaty znajomości języka polskiego.

Informacje na temat egzaminu

Egzamin można zdać stacjonarnie – w siedzibie naszego Centrum przy ulicy Michałowskiego 2/3 w Krakowie lub online.

Egzamin składa się z części pisemnej i ustnej:

Egzamin pisemny trwa 60 minut i sprawdza następujące umiejętności:

  1. rozumienie tekstu czytanego
  2. znajomość gramatyki
  3. znajomość słownictwa
  4. umiejętność formułowania wypowiedzi pisemnej

Egzamin ustny trwa 15 minut i składa się z:

  1. Kandydat przygotowuje wypowiedź ustną na zadany temat  (ok. 5 minut na przygotowanie).
  2. Kandydat uczestniczy w spontanicznie zaaranżowanej dyskusji  (bez przygotowania) z egzaminującym.

Wyniki egzaminu i certyfikat otrzymasz w tym samym dniu.

Cena egzaminu

  • dla studentów Centrum Języka Polskiego Varia: 100 złotych
  • dla pozostałych osób: 150 złotych

Zapisy na egzamin

Osoby zainteresowane przystąpieniem do egzaminu bez udziału w kursie przygotowawczym mogą zgłosić się wysyłając maila na adres info@kurspolskiego.pl

  • w tytule maila proszę wpisać: egzamin z języka polskiego
  • w treści maila proszę wpisać swoje imięnazwisko (zgodne z zapisem w dokumentach tożsamości), numer telefonu kontaktowego oraz informację, czy test ma odbyć się online, czy w naszej szkole.

Aktualne promocje

KURSY SEMESTRALNE (W SZKOLE, ONLINE, WEEKEND)

Zniżka 100 PLN
dla osób, które w ciągu ostatnich 3 lat brały już udział w kursie semestralnym lub trzytygodniowym.
Cena kursu: 1380 PLN → 1280 PLN

KURSY TRZYTYGODNIOWE

Zniżka 100 PLN
dla osób, które w ciągu ostatnich 3 lat brały już udział w kursie trzytygodniowym lub semestralnym.
Cena kursu: 1280 PLN → 1280 PLN

POZIOMY JĘZYKOWE – CO OZNACZAJĄ?

Uczymy języka polskiego na wszystkich poziomach zaawansowania, od początkującego (A1) do poziomu zaawansowanego (C2).

Aby sprawdzić swój poziom językowy należy wypełnić test kwalifikacyjny dostępny na naszej stronie. Można też umówić się na test pisemny i ustny w naszej szkole. Na podstawie wyników testu przyporządkowujemy kursantów do grupy na odpowiednim poziomie językowym.

POZIOM A1 Osoba posługująca się językiem na tym poziomie rozumie i potrafi stosować potoczne wyrażenia i bardzo proste wypowiedzi dotyczące konkretnych potrzeb życia codziennego. Potrafi formułować pytania z zakresu życia prywatnego, dotyczące np.: miejsca, w którym mieszka, ludzi, których zna i rzeczy, które posiada oraz odpowiada na tego typu pytania. Potrafi przedstawić siebie i innych. Potrafi prowadzić prostą rozmowę pod warunkiem, że rozmówca mówi wolno, zrozumiale i jest gotowy do pomocy. Do osiągnięcia tego poziomu wymagane jest 80-120 godzin nauki.

POZIOM A2 Osoba posługująca się językiem na tym poziomie rozumie wypowiedzi i często używane wyrażenia w zakresie tematów związanych z życiem codziennym (są to np.: bardzo podstawowe informacje dotyczące osoby rozmówcy i jego rodziny, zakupów, otoczenia, pracy). Potrafi porozumiewać się w rutynowych, prostych sytuacjach komunikacyjnych, wymagających jedynie bezpośredniej wymiany zdań na tematy znane i typowe. Potrafi w prosty sposób opisywać swoje pochodzenie i otoczenie, w którym żyje, a także poruszać sprawy związane z najważniejszymi potrzebami życia codziennego. Do osiągnięcia tego poziomu wymagane jest 180-200 godzin nauki.

POZIOM B1 Osoba posługująca się językiem na tym poziomie rozumie znaczenie głównych wątków przekazu zawartego w jasnych, standardowych wypowiedziach, które dotyczą znanych jej spraw i zdarzeń typowych dla pracy, szkoły, czasu wolnego itd. Potrafi radzić sobie w większości sytuacji komunikacyjnych, które mogą się zdarzyć w czasie podróży po Polsce. Potrafi tworzyć proste, spójne wypowiedzi ustne lub pisemne na tematy, które są jej znane bądź ją interesują. Potrafi opisywać doświadczenia, zdarzenia, nadzieje, marzenia i zamierzenia, krótko uzasadniając lub wyjaśniając swoje opinie i plany. Do osiągnięcia tego poziomu wymagane jest 350-400 godzin nauki.

POZIOM B2 Osoba posługująca się językiem na tym poziomie rozumie znaczenie głównych wątków przekazu zawartego w złożonych tekstach na tematy konkretne i abstrakcyjne, łącznie z rozumieniem dyskusji na tematy techniczne z zakresu jej specjalności. Potrafi porozumiewać się na tyle płynnie i spontanicznie, by prowadzić normalną rozmowę z Polakiem, nie powodując przy tym napięcia u którejkolwiek ze stron. Potrafi – w szerokim zakresie tematów – formułować przejrzyste i szczegółowe wypowiedzi ustne lub pisemne, a także wyjaśniać swoje stanowisko w sprawach będących przedmiotem dyskusji, rozważając wady i zalety różnych rozwiązań. Do osiągnięcia tego poziomu wymagane jest 500-600 godzin nauki.

POZIOM C1 Osoba posługująca się językiem na tym poziomie rozumie szeroki zakres trudnych, dłuższych tekstów, dostrzegając także znaczenia ukryte, wyrażone pośrednio. Potrafi się wypowiadać płynnie, spontanicznie, bez większego trudu odnajdując właściwe sformułowania. Skutecznie i swobodnie potrafi posługiwać się językiem polskim w kontaktach towarzyskich i społecznych, edukacyjnych lub zawodowych. Potrafi formułować jasne, dobrze zbudowane, szczegółowe, dotyczące złożonych problemów wypowiedzi ustne lub pisemne, sprawnie i właściwie posługując się regułami organizacji wypowiedzi, łącznikami, wskaźnikami zespolenia tekstu. Do osiągnięcia tego poziomu wymagane jest 700-800 godzin nauki.

POZIOM C2 Osoba posługująca się językiem na tym poziomie może z łatwością zrozumieć praktycznie wszystko, co usłyszy lub przeczyta. Potrafi streszczać informacje pochodzące z różnych źródeł, pisanych lub mówionych, w spójny sposób odtwarzając zawarte w nich tezy i wyjaśnienia. Potrafi wyrażać swoje myśli płynnie, spontanicznie i precyzyjnie, subtelnie różnicując odcienie znaczeniowe nawet w bardziej złożonych wypowiedziach. Do osiągnięcia tego poziomu wymagane jest 1000-1200 godzin nauki.

Polityka prywatności

Korzystając z serwisu www.kurspolskiego.pl, wyrażasz zgodę na przyjęcie zasad Polityki Prywatności.

Administrator danych

Administratorem danych i operatorem serwisów internetowych w domenach: wwwkurspolskiego.pl
www.varia-course.com,
www.polnischkurs.com,
www.cursodepolaco.com oraz www.kurspolskogo.com jest:
VARIA Centrum Języka Polskiego Sp. z o. o.
ul. Michałowskiego 2/3
31-126 Kraków
NIP: 9451997201
KRS: 0000929949

Dane osobowe użytkowników serwisów

  1. VARIA Centrum Języka Polskiego Sp. z o.o. zapewnia wszystkim użytkownikom Serwisów realizację uprawnień wynikających (na mocy dyrektywy 95/46/WE Parlamentu Europejskiego i Rady) z przepisów polskiej Ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 roku o ochronie danych osobowych (tekst jednolity Dz. U. z 2002 r. Nr 101, poz. 926 z późn. zm.) (dalej „Ustawa”).
  2. Cele przetwarzania danych osobowych:
    • Przetwarzanie danych w celach związanych ze zgłoszeniem na kurs językowy (dane zawarte w formularzu kontaktowym, zgłoszeniowym oraz w przypadku wypełniania testów online, np. imię i nazwisko, numer telefonu, adres email) oraz w celach księgowych (np. imię i nazwisko, adres zamieszkania). Niektóre dane Użytkownika mogą być pobierane automatycznie podczas wizyty w Serwisach (np. adres IP, nazwa domeny, typ przeglądarki, typ systemu operacyjnego),
    • Przetwarzanie danych osobowych w celach marketingowych (tylko w przypadku wyrażenia przez Użytkownika stosownej zgody), w tym w szczególności w celu przesyłania na podany adres poczty e-mail informacji handlowych oraz newsletterów drogą elektroniczną w rozumieniu ustawy z dnia 18 lipca 2002 roku o świadczeniu usług drogą elektroniczną (Dz.U. z dnia 9 września 2002 r. z póź. zm.) oraz innych przepisów prawa powszechnie obowiązującego;
    • Podanie danych osobowych jest dobrowolne, jednakże brak zgody na przetwarzanie przez nas danych osobowych może uniemożliwić nam świadczenie usług;
    • Powierzając nam swoje dane osobowe Użytkownik zyskuje prawo wglądu do nich, prawo żądania ich aktualizacji oraz prawo żądania ich usunięcia. W celu skorzystania z tych uprawnień skontaktuj się z VARIA Centrum Języka Polskiego Sp. z o.o., ul. Michałowskiego 2/3, 31-126 Kraków: info@kurspolskiego.pl, tel.: +48/12 633 58 71. Jeśli Użytkownik chce zrezygnować z otrzymywania emailingu to może to zrobić poprzez wysłanie wiadomości e-mail na adres info@kurspolskiego.pl.

Bezpieczeństwo danych osobowych

VARIA Centrum Języka Polskiego Sp. z o.o. stosuje przewidziane prawem środki techniczne, których celem jest jak najlepsze zabezpieczenie gromadzonych danych osobowych przed nieuprawnionym dostępem lub wykorzystywaniem przez osoby nieuprawnione.

Pliki cookies

VARIA Centrum Języka Polskiego Sp. z o.o.  stosownie do przepisów art. 173 i 174 ustawy z dnia 16 lipca 2004 roku Prawo Telekomunikacyjne (dz.U. z dn. 16 lipca 2004 roku z póź. zm.) informuje, iż w ramach Serwisów korzysta z technologii plików tzw. „cookies”.

W celu dostosowania treści i usług do indywidualnych potrzeb i zainteresowań Użytkowników serwisu www.kurspolskiego.pl, używamy tzw. cookies, tj. informacji zapisywanych przez serwery serwisów internetowych na komputerze Użytkownika, które serwery mogą odczytać przy każdorazowym połączeniu się z tego komputera. Cookies dostarczają nam danych statystycznych o ruchu Użytkowników i korzystaniu przez nich z poszczególnych serwisów internetowych. Użytkownik może w każdej chwili wyłączyć w swojej przeglądarce opcję przyjmowania cookies, jednakże wyłączenie cookies może spowodować utrudnienia czy wręcz uniemożliwić korzystanie z niektórych usług, w szczególności wymagających logowania. Wyłączenie opcji przyjmowania cookies nie powoduje natomiast braku możliwości czytania lub oglądania treści zamieszczanych w serwisie.

Profilowanie

Administrator do przetwarzania danych osobowych Użytkowników wykorzystuje narzędzia automatycznego przetwarzania. Za pomocą narzędzi do profilowania danych osobowych Administrator jest w stanie ocenić osobowe czynniki dotyczące konkretnego Użytkownika, a w szczególności analizować lub prognozować aspekty dotyczące m.in. osobistych preferencji lub zainteresowań. Celem profilowania jest dostarczenie indywidualnym Użytkownikom spersonalizowanych i dopasowanych ofert oraz treści we wszystkich kanałach, m.in. przez FB, e-mail marketing, dynamiczne treści na stronie www czy sprzedaż bezpośrednią. Każdy Użytkownik ma prawo do cofnięcia zgody na przetwarzanie jego danych osobowych polegające na profilowaniu.

Postanowienia końcowe

VARIA Centrum Języka Polskiego Sp. z o.o. zastrzega sobie prawo zmiany powyższej polityki prywatności poprzez opublikowanie nowej polityki prywatności na stronie www.kurspolskiego.pl.

W razie pytań dotyczących ochrony danych osobowych prosimy o kontakt z Administratorem Danych: info@kurspolskiego.pl.

Regulamin lekcji indywidualnych

  1. Aby zapisać się na kurs indywidualny, należy wypełnić formularz zgłoszeniowy (on-line, dostępny na stronie www.kurspolskiego.pl lub w sekretariacie Szkoły) i opłacić pierwszą lekcję.
  2. Szkoła zastrzega sobie prawo do nagrywania lekcji w celach dydaktycznych. Nagranie będzie wykorzystane tylko na potrzeby szkolne bez udostępniana i rozpowszechniania go osobom trzecim.
  3. Kursantowi uczęszczającemu na lekcje indywidualne przysługuje prawo do uczestnictwa w bezpłatnych zajęciach dodatkowych organizowanych dla wszystkich Kursantów szkoły Varia, takich jak np. warsztaty, spotkania integracyjne.

Rezygnacja z kursu i opłaty

  1. Kursant uczęszczający na lekcje indywidualne ma możliwość odwołania lub zmiany terminu zaplanowanej lekcji. Odpowiednia informacja powinna zostać przekazana mailem lub telefonicznie, co najmniej 24 godziny przed planowaną lekcją, w godzinach pracy sekretariatu od poniedziałku do piątku, na adres info@kurspolskiego.pl lub 12 633 58 71. Odwołanie lekcji lub zmiana terminu musi być potwierdzona przez Sekretariat Szkoły lub Lektora. Jeśli lekcja nie zostanie odwołana zgodnie z zasadami, Kursant będzie zobowiązany za nią zapłacić.
  2. W przypadku choroby lektora Szkoła organizuje zastępstwo (za zgodą Kursanta) lub odbycie lekcji w innym terminie dogodnym dla Kursanta.
  3. Kursant może odmówić kontynuowania zajęć bez podania przyczyny. W takim przypadku szkoła zobowiązuje się do zwrotu pieniędzy za wszystkie niewykorzystane lekcje.

Spóźnienie kursanta

W przypadku spóźnienia Kursanta nauczyciel ma obowiązek czekać na niego przez 15 minut, chyba że powiadomi on Lektora o dłuższym spóźnieniu. Czas trwania lekcji nie zostanie przedłużony.

Regulamin szkoły Varia Centrum Języka Polskiego

§ 1 Tworzenie grup, podstawowe zasady organizacyjne

  1. Dokonanie zapisu na kurs następuje po wypełnieniu formularza zgłoszeniowego (on-line lub w sekretariacie Szkoły) i wniesieniu opłaty za kurs. Dokonanie wpłaty i otrzymanie jej potwierdzenia jest akceptacją niniejszego Regulaminu, który jest integralną częścią zawieranej z każdym Kursantem Umowy.
  2. Warunkiem określenia stopnia zaawansowania Kursanta jest napisanie testu i/lub odbycie rozmowy kwalifikacyjnej z Lektorem – z wyjątkiem osób zaczynających naukę od podstaw, osób kontynuujących naukę w Szkole Varia, posiadających certyfikat ukończenia poprzedniego poziomu lub międzynarodowy dyplom językowy.
  3. Na stronie internetowej  www.kurspolskiego.pl Varia umożliwia Kursantom bezpłatne wykonanie testu mającego na celu sprawdzenie poziomu zaawansowania.
  4. Grupy są tworzone z uwzględnieniem doświadczeń językowych, wieku i indywidualnych potrzeb Kursantów.
  5. W kursie mogą brać udział osoby od 15 roku życia.
  6. Zmiana poziomu kursu na wyższy lub niższy po rozpoczęciu zajęć możliwa jest w uzasadnionych przypadkach, w uzgodnieniu z przedstawicielami Szkoły Varia.
  7. Liczebność grupy wynosi od 5 do 13 osób.
  8. W przypadku, gdy zaplanowana grupa nie może powstać z powodu niewystarczającej liczby chętnych, osobom, które dokonały wpłaty za kurs, zostanie zwrócona wpłacona kwota.
  9. Gdy po rozpoczęciu kursu liczba Kursantów w grupie ulegnie zmniejszeniu (do mniej niż 5 osób) zaproponowane zostaną zajęcia w innej grupie na tym samym poziomie, zajęcia w skróconym wymiarze godzin lub zwrot wpłaconej kwoty pomniejszonej o kwotę za zrealizowane zajęcia.
  10. Dla Kursantów dołączających do grup po rozpoczęciu kursu ma zastosowanie indywidualny system naliczania opłaty za kurs.
  11. Szkoła zastrzega sobie prawo do ewentualnej zmiany Lektora w czasie trwania kursu z ważnych powodów organizacyjnych.
  12. Varia wymaga od Kursanta punktualności, aktywnego uczestnictwa w kursie oraz sumiennego i rzetelnego przygotowania do zajęć. Kursant nie może przeszkadzać w zajęciach, używać na zajęciach telefonu komórkowego lub innego sprzętu zakłócającego pracę grupy oraz zachowywać się w sposób sprzeczny z normami współżycia społecznego, w szczególności dotyczącymi uczuć religijnych i narodowych.
  13. Szkoła nie zwraca pieniędzy za nieobecności na zajęciach.
  14. W przypadku choroby nauczyciela, awarii technicznej lub innych nieprzewidzianych okoliczności Szkoła organizuje zastępstwo bądź zajęcia zostają przełożone na inny pasujący wszystkim Kursantom termin.
  15. Szkoła zastrzega sobie prawo do rejestrowania lekcji w celach dydaktycznych. Nagranie będzie wykorzystane tylko na potrzeby szkolne bez udostępniana i rozpowszechniania go osobom trzecim.
  16. W przypadku jakichkolwiek sugestii i uwag dotyczących organizacji zajęć prosimy o kontakt ze swoim Lektorem, Sekretariatem Szkoły lub z Dyrekcją.

§ 2 Certyfikaty, testy, zaświadczenia

  1. Warunkiem otrzymania certyfikatu ukończeniu kursu jest: frekwencja min 60% oraz pozytywny wynik testu końcowego (min. 60%).
  2. Warunkiem przejścia Kursanta na kolejny, wyższy poziom jest: pozytywny wynik testu końcowego (min. 60%), min. 60% frekwencja na zajęciach, regularne przygotowywanie prac domowych oraz pozytywna opinia nauczyciela o pracy Kursanta na lekcjach i jego postępach w nauce.
  3. Kursant, który nie przystąpił do testu końcowego w terminie wyznaczonym dla grupy jest zobligowany do napisania testu w najszybszym możliwym terminie.
  4. Na życzenie Kursanta wystawiamy zaświadczenie o uczestnictwie w kursie, na podstawie którego można ubiegać się o kartę pobytu lub wizę.

§ 3 Opłata za kurs

  1. Kursant zobowiązany jest do uiszczenia opłaty za kurs w całości lub w ratach, zgodnie z cennikiem Szkoły.
  2. Cena za kurs zawiera opłatę administracyjną w wysokości 150 zł na poczet przygotowania i zorganizowania kursu.
  3. Cena kursu.
    • 3.1 Cena kursu semestralnego (w szkole i  online) i weekendowego obejmuje:
      • Lekcje języka polskiego
      • Dodatkowe materiały (poza podręcznikiem i zeszytem ćwiczeń) wykorzystywane podczas zajęć
      • Program kulturalny przygotowywany na kursy semestralne (np. wykłady, warsztaty tematyczne)
      • Test kwalifikacyjny
      • Test końcowy
      • Certyfikat ukończenia kursu
    • 3.2  Cena kursu 3-tygodniowego obejmuje
        • Lekcje języka polskiego
        • Materiały lekcyjne
        • Test kwalifikacyjny
        • Test końcowy
        • Certyfikat ukończenia kursu

    Pierwszego dnia kursu osoby, które uczyły się już języka polskiego zdają ustny lub/i pisemny test kwalifikacyjny, na podstawie którego zostaną przydzielone do odpowiednich grup. Wszystkie grupy mają tego dnia 2 lekcje – od godz. 11.15 – 12.45.

  • 3.3 Cena intensywnego kursu wakacyjnego obejmuje
      • Lekcje języka polskiego
      • 2 warsztaty z języka i kultury polskiej
      • Materiały lekcyjne
      • Test kwalifikacyjny
      • Test końcowy
      • Certyfikat ukończenia kursu
  1. Opłatę za kurs należy wnieść w całości przed rozpoczęciem zajęć. Istnieje również możliwość rozłożenia płatności na raty. Płatność ratalna nie wpływa na zwiększenie kwoty za kurs.
    1. Pierwszą ratę za kurs należy wpłacić do tygodnia po otrzymaniu potwierdzenia zgłoszenia. Pozostałą sumę należy wpłacić min. tydzień przed rozpoczęciem kursu.
    2. W przypadku zgłoszenia na kurs w terminie krótszym niż tydzień przed jego rozpoczęciem należy wpłacić pełną kwotę za kurs.
  2. Płatności można dokonać w gotówce, kartą lub przelewem na konto:

Konto złotówkowe (PLN):
VARIA Centrum Języka Polskiego Sp. z o.o.
ul. Michałowskiego 2/3
31-126 Kraków

Nazwa banku: mBank S.A.

IBAN/Numer konta: 51 1140 2017 0000 4102 0546 3403
SWIFT/BIC: BREXPLPWMBK

Konto walutowe (EURO):
VARIA Centrum Języka Polskiego Sp. z o.o.
ul. Michałowskiego 2/3
31-126 Kraków

Nazwa banku: mBank S.A.

IBAN/Numer konta: PL 70 1140 2017 0000 4012 0038 5708
SWIFT/BIC: BREXPLPWMBK

  1. Kursant ponosi wszystkie opłaty bankowe.

§ 4 Rezygnacja z kursu

  1. Zasady rezygnacji z kursu:
    1. W przypadku rezygnacji z kursu do dwóch tygodni przed jego rozpoczęciem Kursant otrzymuje zwrot pełnej wpłaconej kwoty pomniejszonej o koszty administracyjne (150 zł).
    2. W przypadku rezygnacji z kursu w okresie mniejszym niż dwa tygodnie przed jego rozpoczęciem do dnia rozpoczęcia kursu Kursant, który wpłacił pełną kwotę za kurs otrzymuje zwrot wpłaconej kwoty pomniejszonej o koszty pierwszej raty.
    3. W przypadku rezygnacji z kursu po dwóch dniach od rozpoczęcia kursu opłaty wniesione za kurs nie są zwracane..
    4. Kursantowi, który ubiegał się o wizę lub kartę pobytu i otrzymał od szkoły stosowne zaświadczenie nie przysługuje zwrot pierwszej raty niezależnie od terminu rezygnacji z kursu.
  2. W przypadku niezapłacenia kolejnej raty w terminie do tygodnia od daty płatności, Kursant traci prawo do uczestnictwa w zajęciach do czasu uregulowania zaległych należności wynikających z niniejszego Regulaminu. Niewpłacenie kolejnej raty i zaprzestanie uczestnictwa w zajęciach nie jest równoznaczne z rozwiązaniem Umowy i nie zwalnia Kursanta z zawartych w niej zobowiązań
  3. Opłata z tytułu rezygnacji z kursu grupowego może zostać anulowana Kursantowi, w przypadku złożenia przez niego pisemnego wniosku w siedzibie Varia wraz z uzasadnieniem oraz dokumentami wykazującymi, że rezygnacja nastąpiła z przyczyn losowych, takich jak: przewlekła choroba, ciężka sytuacja rodzinna, wypadki losowe. Decyzję o anulowaniu opłaty z tytułu rezygnacji podejmuje Dyrektor VARIA Centrum Języka Polskiego Sp. z o.o. w ciągu 7 dni od daty złożenia wniosku.

§ 5 Reklamacje

  1. Prawo złożenia reklamacji przysługuje każdemu Kursantowi. Reklamacja może dotyczyć kwestii merytorycznych i/lub organizacyjnych.
  2. Reklamacje mogą być składane:
    1. W biurze VARIA Centrum Języka Polskiego Sp. z o.o., ul. Michałowskiego 2/3, 31-126, Kraków w formie pisemnej
    2. Za pośrednictwem poczty elektronicznej przesyłanej na adres: info@kurspolskiego.pl
  3. Prawidłowo złożona reklamacja powinna zawierać następujące dane:
    1. ​Oznaczenie Kursanta (imię, nazwisko, adres zamieszkania, adres poczty elektronicznej)
    2. Opis zdarzenia będącego podstawą złożenia reklamacji
    3. Oczekiwania Kursanta dotyczące sposobu rozpatrzenia reklamacji
  4. Reklamacje należy składać w terminie siedmiu dni licząc od dnia wystąpienia zdarzenia.
  5. Szkoła rozpatruje reklamacje w terminie siedmiu dni od dnia jej otrzymania.
  6. Kursant zostanie poinformowany o sposobie rozwiązania reklamacji za pośrednictwem poczty elektronicznej.
  7. Forma rekompensaty zostanie każdorazowo ustalona z Kursantem.