Przypadki w języku polskim
– jak się ich nauczyć?
10 Gru | 2025
Język polski jest jednym z języków stosujących w swojej gramatyce odmianę przez przypadki. Potrafią one sprawić niemały kłopot osobom uczącym się języka polskiego jako obcego, ale nie martwcie się! Nie taki diabeł straszny jak go malują i z naszymi radami, na pewno poradzicie sobie z nimi śpiewająco!

Przypadki w języku polskim – jak się ich nauczyć?
Język polski jest jednym z języków stosujących w swojej gramatyce odmianę przez przypadki. Potrafią one sprawić niemały kłopot osobom uczącym się języka polskiego jako obcego, ale nie martwcie się! Nie taki diabeł straszny jak go malują i z naszymi radami, na pewno poradzicie sobie z nimi śpiewająco!
Przypadki – informacje ogólne
Język polski zawiera siedem przypadków gramatycznych. Niewiele, prawda? Trzeba jednak pamiętać, że końcówek nalężących do każdego przypadku może być kilka. Przypadki w języku polskim odmieniają rzeczowniki (np. dom, pies, chleb), przymiotniki (duży, zielony), imiesłowy przymiotnikowe (mówiący, przyszły), część liczebników (dwoje, troje) i zaimków (mój, twoja). Odmiana przez przypadki nazywana jest deklinacją. Wielką jej zaletą i jest to, że możemy pozwolić sobie na swobodny szyk zdania!
Jakie wyróżniamy przypadki w języku polskim?
Poszczególne przypadki gramatyczne w języku polskim:
· Mianownik (łac. nominativus) – odpowiada na pytania: kto? co? (to jest). Formę podstawową danego wyrazu podaje się w słownikach właśnie w mianowniku.
· Dopełniacz (łac. genetivus) – odpowiada na pytania kogo? czego? (nie ma). Używany jest bardzo często w przeczeniach (np. Wojtek nie stłukł szyby) albo w relacjach przynależności, np. zabawka Basi, samochód Tomka.
· Celownik (łac. dativus) – jego pytania to komu? czemu? (przyglądam się). Używany jest stosunkowo rzadko i opisuje głównie dawanie. Łączy się m.in. z czasownikami takimi jak: dawać, mówić, sprzedawać, oddawać, pomagać, obiecywać, dziękować czy przyimkami: dzięki, przeciw, wbrew.
Końcówki celownika dla rzeczowników:
- w rodzaju męskim -owi: nauczycielowi bądź -u: bratu, kotu,
- w rodzaju żeńskim: -i, np. nadziei, oraz -e, np. kobiecie.
· Biernik (łac. accusativus) – odpowiada na pytania kogo? co? (widzę).
Wiele czasowników wymaga użycia biernika, jednak należy pamiętać, że po zaprzeczeniu używamy dopełniacza:
- Słyszę (co?) śpiew.
- Nie słyszę (czego?) śpiewu.
Przyimek przez zawsze łączy się z biernikiem.
· Narzędnik (łac. instrumentalis) – jego pytania to z kim? z czym? (idę). Przede wszystkim służy do określania narzędzia (młotkiem, pędzlem, ołówkiem) lub środka transportu (samochodem, samolotem) albo do wskazywania, czym się interesujemy (Interesuję się teatrem) lub kim jesteśmy (Jestem kierowcą/informatykiem/kobietą). Narzędnik łączy się z przyimkami z, pod, nad.
Rzeczowniki w liczbie pojedynczej mają końcówki: –em, –ą, a w liczbie mnogiej –ami.
· Miejscownik (łac. locativus) – odpowiada na pytania o kim? o czym? (myślę). Służy do opisu miejsca, dlatego zawsze wymaga użycia przyimka. Rzeczowniki mają w miejscowniku końcówkę –e – o kocie, lub –u – w styczniu. Rzeczowniki zakończone na k, g, ch przyjmują końcówkę u: rogu, smoku. W liczbie mnogiej rzeczowniki we wszystkich trzech rodzajach przybierają końcówkę -ach (wyjątki: na Węgrzech, w Niemczech).
· Wołacz (łac. vocativus) – jako jedyny przypadek nie ma pytania. Stosowany jest w zawołaniach, bezpośrednich zwrotach. Obecnie często zastępowany jest przez mianownik i zamiast: Staszku!, usłyszymy zawołanie: Staszek!.
Statystycznie najrzadziej używanymi przypadkami są wołacz i celownik.
Praktyka czyni mistrza: Opanowanie przypadków
Najważniejsze, by podchodzić do przypadków systematycznie i w kontekście. Zamiast uczyć się na pamięć tabel z końcówkami, skupcie się na funkcjach przypadków w zdaniu i na przyimkach, które z nimi współpracują. W języku polskim to właśnie czasowniki i przyimki dyktują użycie danego przypadku. Na przykład, wiedząc, że po czasowniku używać zawsze występuje dopełniacz (np. używać (czego?) telefonu), unikacie błędu. Podobnie, znajomość, że przyimek dla łączy się z dopełniaczem, a przed z narzędnikiem, znacznie ułatwia budowanie poprawnych zdań. Regularne ćwiczenie takich wzorców – a nie suchych tabel – jest kluczem do płynności.
Odkryj logikę przypadków: Praktyczny kurs online (ENG)
Polskie przypadki bywają wyzwaniem, ale zrozumienie ich roli i intensywna praktyka to klucz do płynnej i poprawnej komunikacji. Choć nauka deklinacji to proces, który zwykle wymaga czasu i cierpliwości, my oferujemy najbezpieczniejszy i najszybszy sposób na jej opanowanie – pod czujnym okiem doświadczonego lektora.
Nasz specjalistyczny kurs jest w całości dedykowany deklinacji. W ciągu zaledwie 5 dwugodzinnych spotkań online (5 x 120 min.) rozłożymy na czynniki pierwsze całą logikę przypadków. Tłumaczymy zasady klarownie i bez zbędnych komplikacji, w języku angielskim.
Dzięki precyzyjnemu programowi i doświadczeniu naszych wykwalifikowanych nauczycieli, polskie przypadki przestaną być chaosem, a staną się logicznym systemem.
Więcej informacji o kursie i zapisy znajdziesz tu.
Życzymy owocnej nauki:)
Aneta Kawa

Kursy Online

Kurs online
Kurs polskiego semestralny online
- 52 lekcje (2 x 90 min tygodniowo)
- Zajęcia rano lub wieczorem
- Wszystkie poziomy A1 – C2
Kursy w Szkole

Kurs w szkole
Semestralny kurs języka polskiego
- 52 lekcje - 2 x 90 min tygodniowo
- Zajęcia rano lub wieczorem
- Wszystkie poziomy A1 – C2
Masz pytania?

Weronika Cygan
Varia Centrum Języka Polskiego
Godziny pracy:
Pon-Czw9:00 - 19:00
Pt9:00 - 15:00


